Perfect Company Paroles Traduction Française
Une mémoire cursive - Entreprise parfaite
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Not completely correct, more for a relaxed accompaniment.
Pas tout à fait correct, plutôt pour un accompagnement décontracté.
*Always for beginners;)
*Toujours pour les débutants ;)
GIRLS: If you want it in more comfortable range, slide that capo up to the 3rd.
FILLES : Si vous le souhaitez dans une plage plus confortable, faites glisser ce capodastre jusqu'au 3ème.
I've been to just about a million places,
Je suis allé dans environ un million d'endroits,

Sunny skies everywhere and in between,
Un ciel ensoleillé partout et entre les deux,
Gsus

Gsus
But just to know I'm right here with you,
Mais juste pour savoir que je suis là avec toi,
It's the most beautiful thing I've ever seen.

C'est la plus belle chose que j'ai jamais vue.
C

C
Oh my God you're such a beautiful girl,
Oh mon Dieu tu es une si belle fille,

With such a wonderful way in such a beautiful place,
D'une manière si merveilleuse dans un si bel endroit,

The sun is shining and it warms my face,
Le soleil brille et il me réchauffe le visage,

What a wonderful day I just hope it can stay.

Quelle journée merveilleuse, j’espère juste qu’elle pourra rester.
F C

F.C.
I just want to tell you I love you (I love you), and
Je veux juste te dire que je t'aime (je t'aime), et
Am F C

Am F C
everything is gonna be okay someday soon.

tout ira bien un jour bientôt.

I've been to just about a million places,
Je suis allé dans environ un million d'endroits,

With placid seas and perfect scenery,
Avec une mer calme et des paysages parfaits,

But just to know you're right here with me,
Mais juste pour savoir que tu es là avec moi,

Well you make the perfect company.

Eh bien, vous faites la compagnie parfaite.

Oh my God its true,
Oh mon Dieu, c'est vrai,

If time stood still I'd wait with you,
Si le temps s'arrêtait, j'attendrais avec toi,
C

C
If time stood still and still it stood I'd be with
Si le temps s'arrêtait et qu'il s'arrêtait, je serais avec

you.

vous.

I just want to tell you I love you (I love you), and
Je veux juste te dire que je t'aime (je t'aime), et

everything is gonna be okay someday soon.
tout ira bien un jour bientôt.

C Am7
CAm7

Lovely love, we're almost in it.
Bel amour, on y est presque.

Lovely love, we're almost there
Bel amour, nous y sommes presque
C Am F

C Am F
We'll laugh and love, we'll laugh and love in this world.
Nous rirons et aimerons, nous rirons et aimerons dans ce monde.
C Am F

C Am F
We'll laugh and love, we'll laugh and love in this world.

Nous rirons et aimerons, nous rirons et aimerons dans ce monde.

Oh my God its true,
Oh mon Dieu, c'est vrai,
Am7

Am7
If time stood still I'd wait with you,
Si le temps s'arrêtait, j'attendrais avec toi,

If time stood still and still it stood I'd be with
Si le temps s'arrêtait et qu'il s'arrêtait, je serais avec
Am7
you.

F C
Suis7you.
F.C.

I just want to tell you I love you (I love you), and
Je veux juste te dire que je t'aime (je t'aime), et
Am F C

Am F C
everything is gonna be okay someday soon.
tout ira bien un jour bientôt.
I love you, I love you, I love you, I love you
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime

I just want to tell you I love you (I love you), and
Je veux juste te dire que je t'aime (je t'aime), et
Am F C

Am F C
everything is gonna be okay someday soon.
tout ira bien un jour bientôt.
I just want to tell you I love you
Je veux juste te dire que je t'aime
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.