Heartless Liedtext Deutsche Übersetzung
Ein unvergesslicher Tag – herzlos
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo at 1st fret
Kapodaster am 1. Bund
horus
Horus
In the night, i hear 'em talk,
In der Nacht höre ich sie reden,
the coldest story ever told.
die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde.
somewhere far along this road, he lost his soul.
Irgendwo weit auf dieser Straße verlor er seine Seele.
to a woman so heartless..
Für eine Frau, die so herzlos ist.
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
Wie konntest du so herzlos sein? Oh... wie konntest du nur so herzlos sein.
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze yo.
Wie konntest du nur so kalt sein wie der Winterwind, wenn es doch eine Brise gibt?
just remember that you talkin' to me though.
Denken Sie aber daran, dass Sie mit mir reden.
you know need to watch the way you talkin' to me yo.
Du weißt, dass du aufpassen musst, wie du mit mir redest.
i mean after all the things that we've been through.
Ich meine, nach all den Dingen, die wir durchgemacht haben.
i mean after all the things we got into.
Ich meine, nach all den Dingen, auf die wir uns eingelassen haben.
hey yo, i know of some things that you aint told me.
Hey yo, ich weiß von einigen Dingen, die du mir nicht erzählt hast.
hey yo, i did some things but that's the old me.
Hey yo, ich habe einige Dinge getan, aber das ist mein altes Ich.
and now you wanna get me back and you goin' show me.
Und jetzt willst du mich zurückholen und es mir zeigen.
so you walk around like you dont know me.
Also gehst du herum, als würdest du mich nicht kennen.
you got a new friend, well i got homies.
Du hast einen neuen Freund und ich habe Kumpels.
but in the end it's still so lonely.
Aber am Ende ist es immer noch so einsam.
horus
Horus
In the night, i hear 'em talk,
In der Nacht höre ich sie reden,
the coldest story ever told.
die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde.
somewhere far along this road, he lost his soul.
Irgendwo weit auf dieser Straße verlor er seine Seele.
to a woman so heartless..
Für eine Frau, die so herzlos ist.
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
Wie konntest du so herzlos sein? Oh... wie konntest du nur so herzlos sein.
How could be so Dr. Evil, you bringin' out the side of me that i dont know..
Wie konnte es so sein, Dr. Evil, Sie bringen die Seite von mir zum Vorschein, die ich nicht kenne.
i decided we weren't goin' speak so.
Ich entschied, dass wir nicht so reden würden.
why we up 3 A.M. on the phone.
Warum wir um 3 Uhr morgens aufstehen? am Telefon.
why does she be so mad at me fo'.
Warum ist sie so sauer auf mich?
homie i dont know, she's hot and cold.
Homie, ich weiß nicht, ihr ist heiß und kalt.
i wont stop, i wont mess my groove up
Ich werde nicht aufhören, ich werde meinen Groove nicht durcheinander bringen
cause i already know how this thing go.
Denn ich weiß bereits, wie das Ding läuft.
you run and tell your friends that you leaving me.
Du rennst und erzählst deinen Freunden, dass du mich verlässt.
they say that they dont see what you see in me.
Sie sagen, dass sie nicht sehen, was du in mir siehst.
you wait a couple months then you gon' see.
Du wartest ein paar Monate, dann wirst du sehen.
you'll never find nobody better than me.
Du wirst nie jemanden finden, der besser ist als ich.
horus
Horus
In the night, i hear 'em talk,
In der Nacht höre ich sie reden,
the coldest story ever told.
die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde.
somewhere far along this road, he lost his soul.
Irgendwo weit auf dieser Straße verlor er seine Seele.
to a woman so heartless..
Für eine Frau, die so herzlos ist.
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
Wie konntest du so herzlos sein? Oh... wie konntest du nur so herzlos sein.
Talkin', talkin', talkin', talk
Reden, reden, reden, reden
baby lets just knock it off
Baby, lass uns einfach Schluss machen
they dont know what we been through
Sie wissen nicht, was wir durchgemacht haben
they dont know 'bout me and you
Sie wissen nichts über mich und dich
so i got something new to see
Ich habe also etwas Neues zu sehen
and you just gon' keep hatin' me
Und du wirst mich einfach weiterhin hassen
and we just gon' be enemies
Und wir werden einfach Feinde sein
i know you cant believe
Ich weiß, dass du es nicht glauben kannst
i could just leave it wrong
Ich könnte es einfach falsch lassen
and you cant make it right
Und du kannst es nicht richtig machen
im gon' take off tonight
Ich werde heute Abend abheben
into the night..
in die Nacht..
horus
Horus
In the night, i hear 'em talk,
In der Nacht höre ich sie reden,
the coldest story ever told.
die kälteste Geschichte, die je erzählt wurde.
somewhere far along this road, he lost his soul.
Irgendwo weit auf dieser Straße verlor er seine Seele.
to a woman so heartless..
Für eine Frau, die so herzlos ist.
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
Wie konntest du so herzlos sein? Oh... wie konntest du nur so herzlos sein.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
