Heartless Testo Traduzione Italiana
Un giorno da ricordare - Senza cuore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo at 1st fret
Capotasto al 1° tasto
horus
horus
In the night, i hear 'em talk,
Di notte, li sento parlare,
the coldest story ever told.
la storia più fredda mai raccontata.
somewhere far along this road, he lost his soul.
da qualche parte lungo questa strada, ha perso la sua anima.
to a woman so heartless..
ad una donna così senza cuore..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
come hai potuto essere così senza cuore? oh... come hai potuto essere così senza cuore?
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze yo.
Come potresti essere così freddo come il vento invernale quando ti soffia la brezza?
just remember that you talkin' to me though.
ricorda solo che stai parlando con me però.
you know need to watch the way you talkin' to me yo.
sai che devi stare attento al modo in cui mi parli, yo.
i mean after all the things that we've been through.
intendo dopo tutte le cose che abbiamo passato.
i mean after all the things we got into.
intendo dopo tutte le cose in cui siamo finiti.
hey yo, i know of some things that you aint told me.
ehi, so alcune cose che non mi hai detto.
hey yo, i did some things but that's the old me.
ehi, ho fatto alcune cose ma quella è la vecchia me.
and now you wanna get me back and you goin' show me.
e ora vuoi riprendermi e me lo mostrerai.
so you walk around like you dont know me.
quindi vai in giro come se non mi conoscessi.
you got a new friend, well i got homies.
hai un nuovo amico, beh io ho degli amici.
but in the end it's still so lonely.
ma alla fine è ancora così solo.
horus
horus
In the night, i hear 'em talk,
Di notte, li sento parlare,
the coldest story ever told.
la storia più fredda mai raccontata.
somewhere far along this road, he lost his soul.
da qualche parte lungo questa strada, ha perso la sua anima.
to a woman so heartless..
ad una donna così senza cuore..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
come hai potuto essere così senza cuore? oh... come hai potuto essere così senza cuore?
How could be so Dr. Evil, you bringin' out the side of me that i dont know..
Come potrebbe essere così, dottor Evil, stai tirando fuori il lato di me che non conosco...
i decided we weren't goin' speak so.
ho deciso che non avremmo parlato così.
why we up 3 A.M. on the phone.
perché siamo svegli alle 3 del mattino al telefono.
why does she be so mad at me fo'.
perché è così arrabbiata con me?
homie i dont know, she's hot and cold.
amico, non lo so, fa caldo e fa freddo.
i wont stop, i wont mess my groove up
non mi fermerò, non rovinerò il mio ritmo
cause i already know how this thing go.
perché so già come andrà questa cosa.
you run and tell your friends that you leaving me.
corri e dici ai tuoi amici che mi stai lasciando.
they say that they dont see what you see in me.
dicono che non vedono quello che vedi in me.
you wait a couple months then you gon' see.
aspetta un paio di mesi e poi vedrai.
you'll never find nobody better than me.
non troverai mai nessuno migliore di me.
horus
horus
In the night, i hear 'em talk,
Di notte, li sento parlare,
the coldest story ever told.
la storia più fredda mai raccontata.
somewhere far along this road, he lost his soul.
da qualche parte lungo questa strada, ha perso la sua anima.
to a woman so heartless..
ad una donna così senza cuore..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
come hai potuto essere così senza cuore? oh... come hai potuto essere così senza cuore?
Talkin', talkin', talkin', talk
Parlando, parlando, parlando, parlando
baby lets just knock it off
tesoro, smettiamola
they dont know what we been through
non sanno cosa abbiamo passato
they dont know 'bout me and you
non sanno di me e di te
so i got something new to see
quindi ho qualcosa di nuovo da vedere
and you just gon' keep hatin' me
e continuerai a odiarmi
and we just gon' be enemies
e diventeremo semplicemente nemici
i know you cant believe
so che non puoi crederci
i could just leave it wrong
potrei semplicemente lasciarlo sbagliato
and you cant make it right
e non puoi farlo bene
im gon' take off tonight
decollerò stasera
into the night..
nella notte..
horus
horus
In the night, i hear 'em talk,
Di notte, li sento parlare,
the coldest story ever told.
la storia più fredda mai raccontata.
somewhere far along this road, he lost his soul.
da qualche parte lungo questa strada, ha perso la sua anima.
to a woman so heartless..
ad una donna così senza cuore..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
come hai potuto essere così senza cuore? oh... come hai potuto essere così senza cuore?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
