Heartless Текст Песни Перевод на Русский

День памяти - Бессердечный

by A Day to Remember

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Day to Remember Heartless

Capo at 1st fret
Каподастр на 1 ладу
horus
Гор
In the night, i hear 'em talk,
Ночью я слышу, как они разговаривают,
the coldest story ever told.
самая холодная история, когда-либо рассказанная.
somewhere far along this road, he lost his soul.
где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
to a woman so heartless..
женщине такой бессердечной..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
как ты мог быть таким бессердечным? ох... как ты мог быть таким бессердечным.
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze yo.
Как ты мог быть таким холодным, как зимний ветер, когда дует легкий ветерок?
just remember that you talkin' to me though.
просто помни, что ты разговариваешь со мной.
you know need to watch the way you talkin' to me yo.
Знаешь, тебе нужно следить за тем, как ты со мной разговариваешь, йо.
i mean after all the things that we've been through.
я имею в виду после всего, через что мы прошли.
i mean after all the things we got into.
я имею в виду после всего того, во что мы ввязались.
hey yo, i know of some things that you aint told me.
эй, йо, я знаю кое-что, о чем ты мне не рассказал.
hey yo, i did some things but that's the old me.
эй, я сделал кое-что, но это старый я.
and now you wanna get me back and you goin' show me.
и теперь ты хочешь вернуть меня и покажешь мне.
so you walk around like you dont know me.
так что ты ходишь так, будто не знаешь меня.
you got a new friend, well i got homies.
у тебя появился новый друг, а у меня появились друзья.
but in the end it's still so lonely.
но в конце концов все равно так одиноко.
horus
Гор
In the night, i hear 'em talk,
Ночью я слышу, как они разговаривают,
the coldest story ever told.
самая холодная история, когда-либо рассказанная.
somewhere far along this road, he lost his soul.
где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
to a woman so heartless..
женщине такой бессердечной..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
как ты мог быть таким бессердечным? ох... как ты мог быть таким бессердечным.
How could be so Dr. Evil, you bringin' out the side of me that i dont know..
Как могло быть так, Доктор Зло, ты раскрываешь во мне ту сторону, о которой я не знаю..
i decided we weren't goin' speak so.
я решил, что мы не будем так говорить.
why we up 3 A.M. on the phone.
почему мы встаем в 3 часа ночи? по телефону.
why does she be so mad at me fo'.
почему она так злится на меня?
homie i dont know, she's hot and cold.
чувак, я не знаю, она то горячая, то холодная.
i wont stop, i wont mess my groove up
я не остановлюсь, я не буду портить себе настроение
cause i already know how this thing go.
потому что я уже знаю, как это происходит.
you run and tell your friends that you leaving me.
ты бежишь и говоришь своим друзьям, что уходишь от меня.
they say that they dont see what you see in me.
они говорят, что не видят во мне того, что ты видишь.
you wait a couple months then you gon' see.
подожди пару месяцев и увидишь.
you'll never find nobody better than me.
ты никогда не найдешь никого лучше меня.
horus
Гор
In the night, i hear 'em talk,
Ночью я слышу, как они разговаривают,
the coldest story ever told.
самая холодная история, когда-либо рассказанная.
somewhere far along this road, he lost his soul.
где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
to a woman so heartless..
женщине такой бессердечной..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
как ты мог быть таким бессердечным? ох... как ты мог быть таким бессердечным.
Talkin', talkin', talkin', talk
Говорим, говорим, говорим, говорим
baby lets just knock it off
детка, давай просто прекратим это
they dont know what we been through
они не знают, через что мы прошли
they dont know 'bout me and you
они не знают обо мне и тебе
so i got something new to see
так что мне нужно увидеть что-то новое
and you just gon' keep hatin' me
и ты будешь продолжать ненавидеть меня
and we just gon' be enemies
и мы просто станем врагами
i know you cant believe
я знаю, ты не можешь поверить
i could just leave it wrong
я мог бы просто оставить это неправильно
and you cant make it right
и ты не можешь сделать это правильно
im gon' take off tonight
я собираюсь уйти сегодня вечером
into the night..
в ночь..
horus
Гор
In the night, i hear 'em talk,
Ночью я слышу, как они разговаривают,
the coldest story ever told.
самая холодная история, когда-либо рассказанная.
somewhere far along this road, he lost his soul.
где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
to a woman so heartless..
женщине такой бессердечной..
how could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
как ты мог быть таким бессердечным? ох... как ты мог быть таким бессердечным.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.