Homesick Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hatırlanması Gereken Bir Gün - Ev Özlemi

by A Day to Remember

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Day to Remember Homesick

Hey, couldn't find any decent tabs for simple chords for this fantastic song that went
Hey, bu harika şarkının basit akorları için düzgün bir sekme bulamadım
without a capo so this is what i've come up with..... enjoy!!!
capo olmadan bulduğum şey bu..... tadını çıkarın!!!
Everything around me seems so much different from where I'm from
Etrafımdaki her şey geldiğim yerden çok farklı görünüyor
And at this rate I think my fates been sealed.
Ve bu gidişle kaderimin mühürlendiğini düşünüyorum.
This lifes so unpredictable.
Bu hayat o kadar öngörülemez ki.
Well go, continue to live a life that
Peki git, öyle bir hayat yaşamaya devam et ki
No one knows.
Kimse bilmiyor.
Where's this gonna go?
Bu nereye gidecek?
Right here, right now, this is
Tam burada, şu anda, bu
The beginning of, the end
Başlangıcı, sonu
And I won't sing one single thing till we can get this right
Ve bunu doğru yapana kadar tek bir şarkı bile söylemeyeceğim
I'm moving on,
Devam ediyorum.
I'm moving on.
Devam ediyorum.
Hey mom I wrote you some soft songs.
Hey anne sana yumuşak şarkılar yazdım.
And tell dad I'm just fine.
Ve babama iyi olduğumu söyle.
We had to choose, we made our moves
Seçim yapmak zorundaydık, hamlelerimizi yaptık
And now we gotta go, go.
Ve şimdi gitmemiz lazım, git.
Everything about me seemed so much different when I was young.
Gençken benimle ilgili her şey çok farklı görünüyordu.
I couldn't wait to take my place
Yerimi almak için sabırsızlanıyordum
Five years have passed.
Beş yıl geçti.
Good god have I been gone?
Tanrım, gitmiş miydim?
So why, I've never felt so alone in my whole life.
Peki neden hayatım boyunca kendimi hiç bu kadar yalnız hissetmemiştim.
Times not on my side.
Zaman benim tarafımda değil.
Right here , right now,
Tam burada, şu anda,
This is,
Bu,
The beginning of, the end
Başlangıcı, sonu
And I won't sing one single thing till we can get this right
Ve bunu doğru yapana kadar tek bir şarkı bile söylemeyeceğim
I'm moving on,
Devam ediyorum.
I'm moving on.
Devam ediyorum.
Hey mom I wrote you some soft songs.
Hey anne sana yumuşak şarkılar yazdım.
And tell dad I'm just fine.
Ve babama iyi olduğumu söyle.
We had to choose, we made our move
Seçim yapmak zorundaydık, hamlemizi yaptık
And now we gotta go,
Ve şimdi gitmemiz lazım
And why's this make me so nervous?
Peki bu neden beni bu kadar tedirgin ediyor?
Why does everything go wrong?
Neden her şey ters gidiyor?
Why's this make me so nervous?
Bu neden beni bu kadar tedirgin ediyor?
Why does everything go wrong?
Neden her şey ters gidiyor?
I'm holding on to a fairytale,
Bir peri masalına tutunuyorum
Were movin foward but we're not there yet.
İleriye doğru ilerliyoruz ama henüz orada değiliz.
I'm holding on to a fairytale,
Bir peri masalına tutunuyorum
Were moving foward,
İleriye doğru ilerliyorduk,
Were moving foward!
İleriye doğru ilerliyoruz!
I'm holding on to a fairytale,
Bir peri masalına tutunuyorum
Were movin foward but we're not there yet.
İleriye doğru ilerliyoruz ama henüz orada değiliz.
I'm holding on to a fairytale,
Bir peri masalına tutunuyorum
Were moving foward,
İleriye doğru ilerliyorduk,
Were moving foward!
İleriye doğru ilerliyoruz!
Hey mom I wrote you some soft songs
Hey anne sana yumuşak şarkılar yazdım
And tell dad I'm just fine.
Ve babama iyi olduğumu söyle.
We had to choose we, made our move.
Seçim yapmamız gerekiyordu, hamlemizi yaptık.
And now we gotta go.
Ve şimdi gitmemiz lazım.
And why's this make me so nervous?
Peki bu neden beni bu kadar tedirgin ediyor?
Why does everything go wrong?
Neden her şey ters gidiyor?
Why's this make me so nervous?
Bu neden beni bu kadar tedirgin ediyor?
Why does everything go wrong?
Neden her şey ters gidiyor?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.