I Remember Letra Traducción al Español

Un día para recordar - Lo recuerdo

by A Day to Remember

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Day to Remember I Remember

chords:
acordes:
4 Principal positions:
4 puestos principales:
(0:00-0:35)
(0:00-0:35)
I'd never wish any of this on anyone or anything.
Nunca le desearía nada de esto a nadie ni a nada.
Aw come on, you gotta try and look at things like me.
Vamos, tienes que intentar mirar cosas como yo.
I never needed anything I got,
Nunca necesité nada de lo que tengo,
I never keep anything I have, what do I have?
Nunca me quedo con nada de lo que tengo, ¿qué tengo?
Mostly things that'll never last.
Principalmente cosas que nunca durarán.
Then I think back...
Entonces pienso en retrospectiva...
I remember when I first saw the country.
Recuerdo la primera vez que vi el país.
I remember sleeping in the van.
Recuerdo haber dormido en la furgoneta.
Said goodbye to friends and family cause they could never understand.
Se despidió de amigos y familiares porque nunca pudieron entenderlo.
I remember jumping off of cliff tops.
Recuerdo haber saltado desde lo alto de un acantilado.
I remember playing with no one there.
Recuerdo haber jugado sin nadie allí.
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am
Sí, sabía que si tenía éxito no cambiaría quién soy.
cause where I've been.
porque donde he estado
Cause where I've been.
Porque donde he estado.
(1:05-1:35)
(1:05-1:35)
They wonder why I hide myself from everyone,
Se preguntan por qué me escondo de todos,
from everything, man come on.
de todo, hombre, vamos.
You wouldn't last a day as me.
No durarías ni un día como yo.
Everyone loves me for my past, but they always hate me in the present.
Todos me aman por mi pasado, pero siempre me odian en el presente.
Why can't you just meet me somewhere in the middle?
¿Por qué no puedes encontrarte conmigo en algún punto intermedio?
It's in the hardest times we grow the most.
Es en los momentos más difíciles cuando más crecemos.
I remember when I first saw the country.
Recuerdo la primera vez que vi el país.
I remember sleeping in the van.
Recuerdo haber dormido en la furgoneta.
Said goodbye to friends and family cause they could never understand.
Se despidió de amigos y familiares porque nunca pudieron entenderlo.
I remember jumping off of cliff tops.
Recuerdo haber saltado desde lo alto de un acantilado.
I remember playing with no one there.
Recuerdo haber jugado sin nadie allí.
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am
Sí, sabía que si tenía éxito no cambiaría quién soy.
cause where I've been.
porque donde he estado
Cause where I've been.
Porque donde he estado.
(2:06-2:50)
(2:06-2:50)
Speeding up, to slow down.
Acelerar, frenar.
Side glances around this crowd all at me.
Miradas de reojo alrededor de esta multitud hacia mí.
There must be something I can't see, so tell me.
Debe haber algo que no puedo ver, así que dímelo.
Hold me up, help me out.
Sostenme, ayúdame.
As I circle around what makes me happy.
Mientras doy vueltas alrededor de lo que me hace feliz.
There isn't one place that I can be without leaving.
No hay un solo lugar donde pueda estar sin irme.
This is my life.
Esta es mi vida.
CHORUS Clean-distortion
CORO Distorsión limpia
I remember when I first saw the country.
Recuerdo la primera vez que vi el país.
I remember sleeping in the van.
Recuerdo haber dormido en la furgoneta.
Said goodbye to friends and family, they could never understand.
Se despidió de amigos y familiares, ellos nunca pudieron entenderlo.
They don't understand.
Ellos no entienden.
They don't understand.
Ellos no entienden.
I remember jumping off of cliff tops.
Recuerdo haber saltado desde lo alto de un acantilado.
I remember playing with no one there.
Recuerdo haber jugado sin nadie allí.
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am.
Sí, sabía que si tenía éxito no cambiaría quién soy.
I remember the coast of California.
Recuerdo la costa de California.
I remember trucks stops cross the lands.
Recuerdo paradas de camiones que cruzan las tierras.
Never kept too many idols cause we were busy being them.
Nunca mantuvimos demasiados ídolos porque estábamos ocupados siendo ellos.
I remember waking up in Georgia. I remember quitting my last job.
Recuerdo haberme despertado en Georgia. Recuerdo haber dejado mi último trabajo.
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I was
Sí, sabía que si tenía éxito no cambiaría quién era
where I've been.
donde he estado.
Cause where I've been.
Porque donde he estado.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.