I Remember 歌詞 日本語訳
思い出に残る日 - 覚えています
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chords:
コード:
4 Principal positions:
4 主要な役職:
(0:00-0:35)
(0:00-0:35)
I'd never wish any of this on anyone or anything.
私は誰にも、何に対しても、決してそんなことを望みません。
Aw come on, you gotta try and look at things like me.
ああ、さあ、あなたも私のようなものを見てみてください。
I never needed anything I got,
手に入れたものは何も必要としなかった、
I never keep anything I have, what do I have?
私は持っているものを決して保管しないのですが、私は何を持っていますか?
Mostly things that'll never last.
ほとんどの場合、決して続かないものです。
Then I think back...
そこで思い返してみると・・・
I remember when I first saw the country.
初めてこの国を見たときのことを覚えています。
I remember sleeping in the van.
バンの中で寝ていたのを覚えています。
Said goodbye to friends and family cause they could never understand.
友人や家族には決して理解してもらえなかったため、別れを告げました。
I remember jumping off of cliff tops.
崖の上から飛び降りたのを覚えています。
I remember playing with no one there.
誰もいない中で遊んだのを覚えています。
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am
そう、たとえ成功しても、自分が何者であるかは変わらないとわかっていた
cause where I've been.
私が行った場所のせいで。
Cause where I've been.
だって私が行ったことがある場所だから。
(1:05-1:35)
(1:05~1:35)
They wonder why I hide myself from everyone,
彼らはなぜ私が皆から身を隠すのかと不思議に思います、
from everything, man come on.
すべてから、さあ。
You wouldn't last a day as me.
あなたは私のように一日も持たないでしょう。
Everyone loves me for my past, but they always hate me in the present.
誰もが私の過去を愛していますが、現在の私を常に嫌っています。
Why can't you just meet me somewhere in the middle?
なぜ途中で会えないのですか?
It's in the hardest times we grow the most.
最も困難な時こそ、私たちは最も成長します。
I remember when I first saw the country.
初めてこの国を見たときのことを覚えています。
I remember sleeping in the van.
バンの中で寝ていたのを覚えています。
Said goodbye to friends and family cause they could never understand.
友人や家族には決して理解してもらえなかったため、別れを告げました。
I remember jumping off of cliff tops.
崖の上から飛び降りたのを覚えています。
I remember playing with no one there.
誰もいない中で遊んだのを覚えています。
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am
そう、たとえ成功しても、自分が何者であるかは変わらないとわかっていた
cause where I've been.
私が行った場所のせいで。
Cause where I've been.
だって私が行ったことがある場所だから。
(2:06-2:50)
(2:06~2:50)
Speeding up, to slow down.
スピードを上げる、減速する。
Side glances around this crowd all at me.
この群衆を横目で見回して、皆が私を見つめています。
There must be something I can't see, so tell me.
私には見えない何かがあるはずなので、教えてください。
Hold me up, help me out.
支えて、助けて。
As I circle around what makes me happy.
自分を幸せにしてくれるものをぐるぐると巡っていく。
There isn't one place that I can be without leaving.
ここを離れずにいられる場所は一つもない。
This is my life.
これが私の人生です。
CHORUS Clean-distortion
コーラス クリーンディストーション
I remember when I first saw the country.
初めてこの国を見たときのことを覚えています。
I remember sleeping in the van.
バンの中で寝ていたのを覚えています。
Said goodbye to friends and family, they could never understand.
友人や家族に別れを告げましたが、彼らは決して理解することができませんでした。
They don't understand.
彼らは理解していません。
They don't understand.
彼らは理解していません。
I remember jumping off of cliff tops.
崖の上から飛び降りたのを覚えています。
I remember playing with no one there.
誰もいない中で遊んだのを覚えています。
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am.
そう、たとえ成功しても、私が何者であるかは変わらないとわかっていました。
I remember the coast of California.
カリフォルニアの海岸を思い出します。
I remember trucks stops cross the lands.
トラックの停留所が陸地を横切っているのを覚えています。
Never kept too many idols cause we were busy being them.
私たちはアイドルになるのに忙しいので、あまり多くのアイドルを保持することはありませんでした。
I remember waking up in Georgia. I remember quitting my last job.
ジョージアで目が覚めたのを覚えています。前の仕事を辞めたのを覚えています。
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I was
そう、たとえ成功しても、自分が何者であるかは変わらないとわかっていた
where I've been.
私が行った場所。
Cause where I've been.
だって私が行ったことがある場所だから。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
