If I Leave Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hatırlanması Gereken Bir Gün - Eğer Ayrılırsam

by A Day to Remember

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Day to Remember If I Leave

If I Leave chords by A Day To Remember
A Day To Remember'ın akorlarını bırakırsam
Let's Go!
Hadi gidelim!
In the beginning I was up front
Başlangıçta ben öndeydim
Nothing to think about, you'd always hear me out
Düşünecek bir şey yok, beni her zaman dinlerdin
We made a pact to never give up
Asla pes etmeyeceğimize dair bir anlaşma yaptık
When everything would change, we'd always stay the same
Her şey değişirken biz hep aynı kalırdık
Something went wrong along the way
Yol boyunca bir şeyler ters gitti
You'd come around and there's nothing left to say
Gelirdin ve söyleyecek bir şey kalmazdı
It's like we're strangers anyway, what more could you ask of me
Zaten yabancıyız gibi, benden daha ne isteyebilirsin ki
It's been a long time coming, but everyone's gonna hear me now
Uzun zaman oldu ama artık herkes beni duyacak
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Eğer ayrılırsam, bahse girerim kalmamı dileyeceksin
Make you regret all the things you said to me
Bana söylediğin her şeyden pişman olmanı sağlayacağım
You know that time can't help us now,
Artık zamanın bize yardım edemeyeceğini biliyorsun.
If I leave this, if I leave this way.
Eğer buradan ayrılırsam, eğer buradan ayrılırsam.
I've always been a man of action,
Her zaman eylem adamı oldum.
Never let anything keep ahold of me
Hiçbir şeyin beni ele geçirmesine izin verme
Can always tell when something's missing,
Bir şeyin eksik olduğunu her zaman anlayabilir,
Like I knew everything except for you and me
Sanki sen ve ben hariç her şeyi biliyormuşum gibi
I can't make you want to stay,
Kalmak istemeni sağlayamam
I'll take a shot but it's broken anyway
Bir atış yapacağım ama yine de kırıldı
I still gave it everything, I guess I never catch my break
Hala her şeyimi verdim, sanırım asla molamı yakalayamıyorum
It's been a long time coming, but everyone's gonna hear me now
Uzun zaman oldu ama artık herkes beni duyacak
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Eğer ayrılırsam, bahse girerim kalmamı dileyeceksin
Make you regret all the things you said to me
Bana söylediğin her şeyden pişman olmanı sağlayacağım
You know that time can't help us now,
Artık zamanın bize yardım edemeyeceğini biliyorsun.
You know that time can't help us now,
Artık zamanın bize yardım edemeyeceğini biliyorsun.
If I leave I should move away,
Eğer gidersem uzaklaşmalıyım
And try to right all the wrongs we've ever made
Ve şimdiye kadar yaptığımız tüm yanlışları düzeltmeye çalışıyoruz
Well let your problems weight me down
Sorunlarının beni ağırlaştırmasına izin ver
If I leave this, if I leave this way.
Eğer buradan ayrılırsam, eğer buradan ayrılırsam.
Never thought you'd be the last one standing
Ayakta kalan son kişinin sen olacağını hiç düşünmemiştim
Never thought that we would come this far
Buralara kadar geleceğimizi hiç düşünmemiştim
You'll always be there looking over my shoulder
Her zaman orada olacaksın, omzumun üzerinden bakacaksın
Come to terms with exactly what we are
Tam olarak ne olduğumuzla yüzleşin
Never thought you'd be the last one standing
Ayakta kalan son kişinin sen olacağını hiç düşünmemiştim
Never thought that we would come this far
Buralara kadar geleceğimizi hiç düşünmemiştim
You'll always be there looking over my shoulder
Her zaman orada olacaksın, omzumun üzerinden bakacaksın
Come to terms with exactly what we are
Tam olarak ne olduğumuzla yüzleşin
If I leave, bet you'll wish I'd stayed
Eğer ayrılırsam, bahse girerim kalmamı dileyeceksin
Make you regret all the things you said to me
Bana söylediğin her şeyden pişman olmanı sağlayacağım
You know that time can't help us now,
Artık zamanın bize yardım edemeyeceğini biliyorsun.
You know that time can't help us now,
Artık zamanın bize yardım edemeyeceğini biliyorsun.
If I leave I should move away,
Eğer gidersem uzaklaşmalıyım
And try to right all the wrongs we've ever made
Ve şimdiye kadar yaptığımız tüm yanlışları düzeltmeye çalışıyoruz
Well let your problems weight me down
Sorunlarının beni ağırlaştırmasına izin ver
If I leave this, if I leave this way.
Eğer buradan ayrılırsam, eğer buradan ayrılırsam.
Never thought you'd be the last one standing
Ayakta kalan son kişinin sen olacağını hiç düşünmemiştim
Never thought that we would come this far
Buralara kadar geleceğimizi hiç düşünmemiştim
You'll always be there looking over my shoulder
Her zaman orada olacaksın, omzumun üzerinden bakacaksın
If I leave this, if I leave this way.
Eğer buradan ayrılırsam, eğer buradan ayrılırsam.
Thanks! This is the first tab done by noimpact88.
Teşekkürler! Bu noimpact88 tarafından yapılan ilk sekmedir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.