Naivety Songtekst Nederlandse Vertaling

Een dag om nooit te vergeten - Naïviteit

by A Day to Remember

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Day to Remember Naivety

??
??
this part is easier tabbed
dit deel is gemakkelijker met tabbladen
What I hate about getting older
Wat ik haat aan ouder worden
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?
Wonder when I'm gonna get taller
Vraag me af wanneer ik groter ga worden
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?
Thinking back when we were younger
Terugdenkend aan toen we jonger waren
All of the things we believed that we could do
Allemaal dingen waarvan we geloofden dat we ze konden doen
Don't wanna live by fear of failure
Ik wil niet leven vanuit de angst om te falen
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?
Somehow lost along the way
Ergens onderweg verdwaald
horus
horus
This is me, honestly
Dit ben ik, eerlijk gezegd
I've got no apologies
Ik heb geen excuses
I'm done chasing things that don't belong to me
Ik ben klaar met het najagen van dingen die niet van mij zijn
This is real, it's how I feel
Dit is echt, dit is hoe ik me voel
With one shoulder on the wheel
Met één schouder aan het stuur
What I'm searching for grows further out of reach
Waar ik naar op zoek ben, wordt steeds verder buiten bereik
What I hate about getting older
Wat ik haat aan ouder worden
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?
Wonder what it's like not being sober
Vraag me af hoe het is om niet nuchter te zijn
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?
Looking back when we were younger
Terugkijkend toen we jonger waren
Every mistake was a chance that we could take
Elke fout was een kans die we konden grijpen
Now I think I'm just getting colder
Nu denk ik dat ik het alleen maar kouder krijg
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?
It got lost along the way
Het is onderweg verloren gegaan
horus
horus
This is me, honestly
Dit ben ik, eerlijk gezegd
I've got no apologies
Ik heb geen excuses
I'm done chasing things that don't belong to me
Ik ben klaar met het najagen van dingen die niet van mij zijn
This is real, it's how I feel
Dit is echt, dit is hoe ik me voel
With one shoulder on the wheel
Met één schouder aan het stuur
What I'm searching for grows further out of reach
Waar ik naar op zoek ben, wordt steeds verder buiten bereik
ridge
nok
C C Am X (X is when I randomly play the strings while muted but you can use C if you don't like that)
C C Am X (X is wanneer ik willekeurig de snaren bespeel terwijl het gedempt is, maar je kunt C gebruiken als je dat niet leuk vindt)
I swear you won't take me back
Ik zweer dat je me niet terugneemt
I don't care that's all in my past
Het maakt mij niet uit dat het allemaal in mijn verleden ligt
I'm waiting for what's next
Ik wacht op wat het volgende is
And I won't let it slip away
En ik zal het niet laten ontglippen
Get me through another day
Help mij nog een dag door
horus
horus
This is me, honestly
Dit ben ik, eerlijk gezegd
I've got no apologies
Ik heb geen excuses
I'm done chasing things that don't belong to me
Ik ben klaar met het najagen van dingen die niet van mij zijn
This is real, it's how I feel
Dit is echt, dit is hoe ik me voel
With one shoulder on the wheel
Met één schouder aan het stuur
What I'm searching for grows further out of reach
Waar ik naar op zoek ben, wordt steeds verder buiten bereik
(If you want, you can play the intro tab over this, but add an Am at the end0
(Als je wilt, kun je het intro-tabblad hierover afspelen, maar voeg een Am toe aan het einde0
What I hate about getting older
Wat ik haat aan ouder worden
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?
Where's my naivety?
Waar is mijn naïviteit?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.