Same About You Paroles Traduction Française

Une journée inoubliable - Pareil pour vous

by A Day to Remember

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Day to Remember Same About You

I just felt a wave, an emotion,
J'ai juste ressenti une vague, une émotion,
And right then I knew
Et à ce moment-là, j'ai su
That everything had changed
Que tout avait changé
A whole side of you
Tout un côté de toi
That went missin's gone
Ça a disparu, c'est parti
And all I'd thought of you is wrong
Et tout ce que j'avais pensé de toi était faux
Gotta see? Away, for perspective.
Faut voir ? Loin, pour la perspective.
Need to take a chance to clear my head,
Je dois prendre une chance de me vider la tête,
Don't wanna understand your position
Je ne veux pas comprendre ta position
Oughta wash my hands of you and run.
Je devrais me laver les mains et m'enfuir.
Think I lost my nerve,
Je pense que j'ai perdu mon sang-froid,
Like I lost you,
Comme si je t'avais perdu,
Held trapped by what we were.
Tenu au piège par ce que nous étions.
horus
Horus
No, I'll never feel the same,
Non, je ne ressentirai plus jamais la même chose,
Same about you, same about you.
Pareil pour toi, pareil pour toi.
No, I'll never feel the same,
Non, je ne ressentirai plus jamais la même chose,
Same about you, same about you.
Pareil pour toi, pareil pour toi.
Spent time today reminiscing.
J'ai passé du temps aujourd'hui à me remémorer.
Think I learned a lot about who we are.
Je pense que j'ai beaucoup appris sur qui nous sommes.
Couldn't diagnose your condition,
Je n'ai pas pu diagnostiquer votre état,
But now I see the signs you've left behind.
Mais maintenant je vois les signes que tu as laissés derrière toi.
Think I lost my nerve,
Je pense que j'ai perdu mon sang-froid,
Like I lost you,
Comme si je t'avais perdu,
And the truth remains unheard.
Et la vérité reste inaudible.
horus
Horus
No, I'll never feel the same,
Non, je ne ressentirai plus jamais la même chose,
Same about you, same about you.
Pareil pour toi, pareil pour toi.
No, I'll never feel the same,
Non, je ne ressentirai plus jamais la même chose,
Same about you, same about you.
Pareil pour toi, pareil pour toi.
ridge
crête
Some roads you can't come back from,
Certaines routes d'où tu ne peux pas revenir,
When you extract truth from the lie.
Quand tu extraits la vérité du mensonge.
horus
Horus
No, I'll never feel the same,
Non, je ne ressentirai plus jamais la même chose,
Same about you, same about you.
Pareil pour toi, pareil pour toi.
No, I'll never feel the same,
Non, je ne ressentirai plus jamais la même chose,
Same about you, same about you.
Pareil pour toi, pareil pour toi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.