The Document Speaks for Itself Liedtext Deutsche Übersetzung
Ein unvergesslicher Tag – Das Dokument spricht für sich
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C* is
C* ist
Chords:
Akkorde:
Intro: Am, C*, C (x2)
Einführung: Am, C*, C (x2)
You're all about you, and it's my fast track to an early grave.
Bei dir dreht sich alles um dich, und das ist mein schneller Weg zu einem frühen Grab.
Just need to see this through
Ich muss das einfach durchstehen
Do you even sleep at night?
Schläfst du überhaupt nachts?
Where does your conscience run to hide?
Wo versteckt sich Ihr Gewissen?
I gotta get out, I gotta get out.
Ich muss raus, ich muss raus.
Why can't you just do what's right by me?
Warum kannst du nicht einfach tun, was für mich richtig ist?
I gotta get out, I gotta get out.
Ich muss raus, ich muss raus.
It can't get much harder, harder to breathe.
Es kann nicht viel schwieriger, schwerer zu atmen sein.
The room keeps spinning faster, I'm drifting off to sleep.
Der Raum dreht sich immer schneller, ich schlafe ein.
Hope it's seen beyond these walls you're suffocating me.
Ich hoffe, dass man hinter diesen Mauern sieht, dass du mich erstickst.
Why can't you see what three little words have done to me?
Warum kannst du nicht sehen, was drei kleine Worte mit mir gemacht haben?
I never knew I was alone, you turned your back, you broke this home.
Ich wusste nie, dass ich allein war, du hast dir den Rücken gekehrt, du hast dieses Haus kaputt gemacht.
Took me so long to find the answers, and your reasons why.
Es hat so lange gedauert, bis ich die Antworten und die Gründe dafür gefunden habe.
I just wanted things to be alright, or at least for just tonight.
Ich wollte nur, dass alles in Ordnung ist, zumindest für heute Abend.
How's living a lie?
Wie lebt man eine Lüge?
You never could face me,
Du konntest mir nie gegenübertreten,
And you hide behind fake personalities
Und Sie verstecken sich hinter falschen Persönlichkeiten
Because deep down you're scared.
Denn tief im Inneren hast du Angst.
So weak beyond compare.
So schwach, unvergleichlich.
I gotta get out, I gotta get out.
Ich muss raus, ich muss raus.
Why can't we just go our separate ways?
Warum können wir nicht einfach getrennte Wege gehen?
I gotta get out, I gotta get out.
Ich muss raus, ich muss raus.
It won't be much farther, I'm counting the days.
Es wird nicht mehr lange dauern, ich zähle die Tage.
The room keeps spinning faster, I'm drifting off to sleep.
Der Raum dreht sich immer schneller, ich schlafe ein.
Hope it's seen beyond these walls, you're suffocating me.
Ich hoffe, man sieht es jenseits dieser Mauern, du erstickst mich.
Why can't you see what three little words have done to me?
Warum kannst du nicht sehen, was drei kleine Worte mit mir gemacht haben?
I never knew I was alone, you turned your back, you broke this home.
Ich wusste nie, dass ich allein war, du hast dir den Rücken gekehrt, du hast dieses Haus kaputt gemacht.
Took me so long to find the answers, and your reasons why.
Es hat so lange gedauert, bis ich die Antworten und die Gründe dafür gefunden habe.
I just wanted things to be alright, or at least for just tonight.
Ich wollte nur, dass alles in Ordnung ist, zumindest für heute Abend.
My friends still stand behind me.
Meine Freunde stehen immer noch hinter mir.
We stuck together through all we lost.
Wir haben trotz allem, was wir verloren haben, zusammengehalten.
Even when your worst surrounds me, you'll never get the best of us.
Selbst wenn mich dein Schlimmstes umgibt, wirst du nie das Beste aus uns herausholen.
Why can't you see what three little words have done to me?
Warum kannst du nicht sehen, was drei kleine Worte mit mir gemacht haben?
I never knew I was alone, you turned your back, you broke this home.
Ich wusste nie, dass ich allein war, du hast dir den Rücken gekehrt, du hast dieses Haus kaputt gemacht.
Took me so long to find the answers, and your reasons why.
Es hat so lange gedauert, bis ich die Antworten und die Gründe dafür gefunden habe.
I just wanted things to be alright, or at least for just tonight
Ich wollte nur, dass alles in Ordnung ist, zumindest für heute Abend
No f**king respect.
Kein verdammter Respekt.
All hail the thief forever trying to separate you and me.
Alle begrüßen den Dieb, der für immer versucht, dich und mich zu trennen.
All hail the thief forever trying to separate
Alle begrüßen den Dieb, der ewig versucht, sich zu trennen
No f**king respect.
Kein verdammter Respekt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
