The Document Speaks for Itself Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Hatırlanması Gereken Bir Gün - Belge Kendini Anlatıyor

by A Day to Remember

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Day to Remember The Document Speaks for Itself

C* is
C*:
Chords:
Akorlar:
Intro: Am, C*, C (x2)
Giriş: Am, C*, C (x2)
You're all about you, and it's my fast track to an early grave.
Sen tamamen kendinsin ve bu benim erken mezara giden hızlı yolum.
Just need to see this through
Sadece bunu görmemiz gerekiyor
Do you even sleep at night?
Geceleri uyuyor musun?
Where does your conscience run to hide?
Vicdanınız saklanmak için nereye koşuyor?
I gotta get out, I gotta get out.
Dışarı çıkmalıyım, çıkmalıyım.
Why can't you just do what's right by me?
Neden benim için doğru olanı yapmıyorsun?
I gotta get out, I gotta get out.
Dışarı çıkmalıyım, çıkmalıyım.
It can't get much harder, harder to breathe.
Nefes almak daha da zorlaşamaz, daha da zorlaşamaz.
The room keeps spinning faster, I'm drifting off to sleep.
Oda daha hızlı dönüyor, ben de uykuya dalıyorum.
Hope it's seen beyond these walls you're suffocating me.
Umarım bu duvarların ötesinde beni boğduğun görülür.
Why can't you see what three little words have done to me?
Üç küçük kelimenin bana neler yaptığını neden göremiyorsun?
I never knew I was alone, you turned your back, you broke this home.
Yalnız olduğumu hiç bilmiyordum, arkanı döndün, bu evi kırdın.
Took me so long to find the answers, and your reasons why.
Cevapları ve nedenlerinizi bulmam çok uzun sürdü.
I just wanted things to be alright, or at least for just tonight.
Sadece her şeyin yolunda gitmesini istiyordum, ya da en azından sadece bu gece için.
How's living a lie?
Bir yalanı yaşamak nasıl?
You never could face me,
Asla karşıma çıkamadın
And you hide behind fake personalities
Ve sahte kişiliklerin arkasına saklanıyorsun
Because deep down you're scared.
Çünkü derinlerde bir yerde korkuyorsun.
So weak beyond compare.
Kıyaslanamayacak kadar zayıf.
I gotta get out, I gotta get out.
Dışarı çıkmalıyım, çıkmalıyım.
Why can't we just go our separate ways?
Neden kendi yollarımıza gidemiyoruz?
I gotta get out, I gotta get out.
Dışarı çıkmalıyım, çıkmalıyım.
It won't be much farther, I'm counting the days.
Fazla uzağa gitmeyecek, gün sayıyorum.
The room keeps spinning faster, I'm drifting off to sleep.
Oda daha hızlı dönüyor, ben de uykuya dalıyorum.
Hope it's seen beyond these walls, you're suffocating me.
Umarım bu duvarların ötesinde görülür, beni boğuyorsun.
Why can't you see what three little words have done to me?
Üç küçük kelimenin bana neler yaptığını neden göremiyorsun?
I never knew I was alone, you turned your back, you broke this home.
Yalnız olduğumu hiç bilmiyordum, arkanı döndün, bu evi kırdın.
Took me so long to find the answers, and your reasons why.
Cevapları ve nedenlerinizi bulmam çok uzun sürdü.
I just wanted things to be alright, or at least for just tonight.
Sadece her şeyin yolunda gitmesini istiyordum, ya da en azından sadece bu gece için.
My friends still stand behind me.
Arkadaşlarım hala arkamdalar.
We stuck together through all we lost.
Kaybettiğimiz her şeye rağmen birlikte kaldık.
Even when your worst surrounds me, you'll never get the best of us.
En kötüsün beni çevrelediğinde bile, asla en iyimizi elde edemezsin.
Why can't you see what three little words have done to me?
Üç küçük kelimenin bana neler yaptığını neden göremiyorsun?
I never knew I was alone, you turned your back, you broke this home.
Yalnız olduğumu hiç bilmiyordum, arkanı döndün, bu evi kırdın.
Took me so long to find the answers, and your reasons why.
Cevapları ve nedenlerinizi bulmam çok uzun sürdü.
I just wanted things to be alright, or at least for just tonight
Sadece her şeyin yolunda olmasını istedim, ya da en azından sadece bu gece için
No f**king respect.
Lanet saygı yok.
All hail the thief forever trying to separate you and me.
Sonsuza dek seni ve beni ayırmaya çalışan hırsıza selam olsun.
All hail the thief forever trying to separate
Sonsuza dek ayırmaya çalışan hırsızı selamlayın
No f**king respect.
Lanet saygı yok.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.