Turn Off the Radio Versuri Traducere în Română
O zi de reținut - Opriți radioul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
T-T-T-Turn off the radio
T-T-T-Opriți radioul
There's something missing.
Lipsește ceva.
There's an anger livin half the world away.
Există o furie care trăiește pe jumătate din lume.
I hope you listen for a person with perspective.
Sper că asculți o persoană cu perspectivă.
That isn't always the same.
Asta nu este întotdeauna la fel.
No need to water it down right now.
Nu este nevoie să-l udați acum.
You play the victim, but it's all a charade.
Tu joci victima, dar totul este o șaradă.
Times they, they are a changin',
De când ei, sunt o schimbare,
Get your things in order, or get out the way.
Pune-ți lucrurile în ordine sau ieși din cale.
And it goes on and on and on.
Și continuă și continuă și mai departe.
horus
horus
Turn off the radio
Opriți radioul
Till they've got something real to say.
Până au ceva real de spus.
Turn off the radio
Opriți radioul
To clear my mind and let me think.
Să-mi limpezească mintea și să mă lase să mă gândesc.
I need an answer, I've got the questions.
Am nevoie de un răspuns, am întrebările.
Can't anyone out there just relate?
Nu poate cineva să se relateze?
Turn off the radio
Opriți radioul
Turn off the radio
Opriți radioul
There's a division in our culture
Există o diviziune în cultura noastră
That we live with every day.
Cu care trăim în fiecare zi.
We're just people eating people.
Suntem doar oameni care mănâncă oameni.
Such a sick sad world we live in today.
O lume atât de bolnavă și tristă în care trăim astăzi.
All I know's I wanna be
Tot ce știu este că vreau să fiu
Everything expected of me.
Tot ce se aștepta de la mine.
So everyone we can agree
Deci toți putem fi de acord
Somebody out there understands me.
Cineva acolo mă înțelege.
And it goes on and on and on.
Și merge mai departe și mai departe.
horus
horus
Turn off the radio
Opriți radioul
Till they've got something real to say.
Până au ceva real de spus.
Turn off the radio
Opriți radioul
To clear my mind and let me think.
Să-mi limpezească mintea și să mă lase să mă gândesc.
I need an answer, I've got the questions.
Am nevoie de un răspuns, am întrebările.
Can't anyone out there just relate?
Nu poate cineva să se relateze?
Turn off the radio
Opriți radioul
Turn off the radio
Opriți radioul
ridge
creasta
Someone out there if you're listening,
Cineva acolo dacă asculți,
We're the victims of our indifference.
Suntem victimele indiferenței noastre.
Tell us more without controlling,
Spune-ne mai multe fără a controla,
What we think with what you're showing.
Ce credem noi cu ceea ce arătați.
horus
horus
Turn off the radio
Opriți radioul
Till they've got something real to say.
Până au ceva real de spus.
Turn off the radio
Opriți radioul
To clear my mind and let me think.
Să-mi limpezească mintea și să mă lase să mă gândesc.
I need an answer, I've got the questions.
Am nevoie de un răspuns, am întrebările.
Can't anyone out there just relate?
Nu poate cineva să se relateze?
Turn off the radio
Opriți radioul
Turn off the radio
Opriți radioul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
