Turn Off the Radio Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hatırlanacak Bir Gün - Radyoyu Kapatın
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
T-T-T-Turn off the radio
T-T-T-Radyoyu kapat
There's something missing.
Eksik bir şey var.
There's an anger livin half the world away.
Dünyanın yarısında yaşayan bir öfke var.
I hope you listen for a person with perspective.
Umarım perspektif sahibi birini dinlersiniz.
That isn't always the same.
Bu her zaman aynı değildir.
No need to water it down right now.
Şimdilik sulandırmaya gerek yok.
You play the victim, but it's all a charade.
Mağduru oynuyorsun ama hepsi bir maskaralık.
Times they, they are a changin',
Zaman zaman onlar değişiyor,
Get your things in order, or get out the way.
Eşyalarını toparla ya da yoldan çekil.
And it goes on and on and on.
Ve böyle devam ediyor, devam ediyor.
horus
horus
Turn off the radio
Radyoyu kapat
Till they've got something real to say.
Söyleyecek gerçek bir şeyleri olana kadar.
Turn off the radio
Radyoyu kapat
To clear my mind and let me think.
Zihnimi temizlemek ve düşünmeme izin vermek için.
I need an answer, I've got the questions.
Bir cevaba ihtiyacım var, sorularım var.
Can't anyone out there just relate?
Dışarıda kimse ilişki kuramaz mı?
Turn off the radio
Radyoyu kapat
Turn off the radio
Radyoyu kapat
There's a division in our culture
Kültürümüzde ayrılık var
That we live with every day.
Her gün yaşadığımız şey.
We're just people eating people.
Biz sadece insan yiyen insanlarız.
Such a sick sad world we live in today.
Bugün ne kadar hasta ve üzücü bir dünyada yaşıyoruz.
All I know's I wanna be
Tek bildiğim olmak istediğim
Everything expected of me.
Benden beklenen her şey.
So everyone we can agree
Böylece herkes aynı fikirde olabilir
Somebody out there understands me.
Dışarıda biri beni anlıyor.
And it goes on and on and on.
Ve böyle devam ediyor, devam ediyor.
horus
horus
Turn off the radio
Radyoyu kapat
Till they've got something real to say.
Söyleyecek gerçek bir şeyleri olana kadar.
Turn off the radio
Radyoyu kapat
To clear my mind and let me think.
Zihnimi temizlemek ve düşünmeme izin vermek için.
I need an answer, I've got the questions.
Bir cevaba ihtiyacım var, sorularım var.
Can't anyone out there just relate?
Dışarıda kimse ilişki kuramaz mı?
Turn off the radio
Radyoyu kapat
Turn off the radio
Radyoyu kapat
ridge
sırt
Someone out there if you're listening,
Eğer dinliyorsan orada biri var
We're the victims of our indifference.
İlgisizliğimizin kurbanıyız.
Tell us more without controlling,
Kontrol etmeden bize daha fazlasını anlatın,
What we think with what you're showing.
Gösterdiklerinizle ne düşünüyoruz?
horus
horus
Turn off the radio
Radyoyu kapat
Till they've got something real to say.
Söyleyecek gerçek bir şeyleri olana kadar.
Turn off the radio
Radyoyu kapat
To clear my mind and let me think.
Zihnimi temizlemek ve düşünmeme izin vermek için.
I need an answer, I've got the questions.
Bir cevaba ihtiyacım var, sorularım var.
Can't anyone out there just relate?
Dışarıda kimse ilişki kuramaz mı?
Turn off the radio
Radyoyu kapat
Turn off the radio
Radyoyu kapat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
