We Got This 歌詞 日本語訳
思い出に残る日 - これを手に入れました
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To anyone who's alone in a crowded room:
混雑した部屋に一人でいる人へ:
Put your hands up high, sing it out of tune.
手を高く上げて、調子を外して歌ってください。
It's these late night hours we spend
私たちが過ごす深夜の時間
That help me up from down.
それは私を下から立ち上がらせるのに役立ちます。
You're just like me when I was your age
あなたは私があなたの年齢だった頃の私と同じです
We all knew better, name it, we've been there.
私たちは皆、そこに行ったことがあるということをよく知っていました。
When I had a place that I could call my own.
自分のものと呼べる場所があったとき。
We spent most days, counting the ways
私たちはほとんどの日を道を数えながら過ごしました
We would get through it, but they said we were stupid.
私たちはそれを乗り越えるだろうが、彼らは私たちが愚かだと言いました。
Now all those kids say they knew us so well.
今では、あの子たちは皆、私たちのことをよく知っていたと言っています。
Come on get real.
さあ、本気になって。
To anyone who's alone in a crowded room:
混雑した部屋に一人でいる人へ:
Put your hands up high, sing it out of tune.
手を高く上げて、調子を外して歌ってください。
It's these late night hours we spend
私たちが過ごす深夜の時間
That help me up from down.
それは私を下から立ち上がらせるのに役立ちます。
We got this.
これができました。
I'm not afraid of anything
何も怖くないよ
Here's to the future, it was nice that I knew ya.
ここは未来へ、君を知れてよかった。
Go find something that makes you feel complete.
自分が完全であると感じられる何かを見つけてください。
Till next time we meet.
次に会うまで。
To anyone who's alone in a crowded room:
混雑した部屋に一人でいる人へ:
Put your hands up high, sing it out of tune.
手を高く上げて、調子を外して歌ってください。
It's these late night hours we spend
私たちが過ごす深夜の時間
That help me up from down.
それは私を下から立ち上がらせるのに役立ちます。
We got this.
これができました。
To anyone who's alone in a crowded room:
混雑した部屋に一人でいる人へ:
Put your hands up high, sing it out of tune.
手を高く上げて、調子を外して歌ってください。
It's these late night hours we spend
私たちが過ごす深夜の時間
That help me up from down.
それは私を下から立ち上がらせるのに役立ちます。
We got this.
これができました。
You're just like me when I was your age.
あなたは、私があなたの年齢だった頃の私と同じです。
Things do get better, trust me I've been there. x4
物事は必ず良くなる、私がそこにいたことを信じてください。 ×4
To anyone
誰にでも
To anyone
誰にでも
To anyone who's alone in a crowded room:
混雑した部屋に一人でいる人へ:
Put your hands up high, sing it out of tune.
手を高く上げて、調子を外して歌ってください。
It's these late night hours we spend
私たちが過ごす深夜の時間
That help me up from down.
それは私を下から立ち上がらせるのに役立ちます。
We got this.
これができました。
To anyone who's alone in a crowded room:
混雑した部屋に一人でいる人へ:
Put your hands up high, sing it out of tune.
手を高く上げて、調子を外して歌ってください。
It's these late night hours we spend
私たちが過ごす深夜の時間
That help me up from down.
それは私を下から立ち上がらせるのに役立ちます。
We got this.
これができました。
Yeah we got this.
はい、これはわかりました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
