Transfer Affection كلمات أغنية ترجمة عربية

قطيع من طيور النورس - نقل المودة

by A Flock of Seagulls

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Flock of Seagulls Transfer Affection

Intro:
مقدمة:
CGCGFGFG (x2)
كجكجفجفج (x2)
Hold on....
انتظر....
Hold on....
انتظر....
Verse 1:
الآية 1:
I'm trying to transfer affection,
أحاول نقل المودة،
Trying to feel factor four.
أحاول أن أشعر بالعامل الرابع.
Trying to change my direction,
أحاول تغيير اتجاهي
To go where I once was before.
للذهاب حيث كنت من قبل.
Bridge:
الجسر:
Don't try to tell me now that I'm out here on my own;
لا تحاول أن تخبرني الآن أنني هنا بمفردي؛
And there's no way to carry on.
وليس هناك طريقة للاستمرار.
Don't try to tell me that there's nothing left to hide;
لا تحاول أن تخبرني أنه لم يعد هناك ما تخفيه؛
Nothing inside.
لا شيء في الداخل.
Verse 2:
الآية 2:
I'm trying to break all connections,
أحاول قطع كل الإتصالات
Burning a hole in my heart.
حرق حفرة في قلبي.
Trying to transfer affection
محاولة نقل المودة
Is starting to tear me apart.
بدأ يمزقني.
Instrumental break:
استراحة آلية:
CGCGFGFG (x2)
كجكجفجفج (x2)
Verse 3:
الآية 3:
I'm tired, but then on reflection,
أنا متعب، ولكن بعد ذلك، عند التفكير،
It's so hard to open my eyes;
من الصعب جدًا أن أفتح عيني.
To try reaching out for affection,
في محاولة للوصول إلى المودة،
It's so hard to break the disguise.
من الصعب جدًا كسر التنكر.
Close (same as intro):
إغلاق (مثل المقدمة):
Hold on....
انتظر....
Hold on....
انتظر....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.