Half-Step Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Szkoda słów - Pół kroku w dół
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: bigbonsai@hotmail.de
E-mail: bigbonsai@hotmail.de
This Song On Youtube: http://www.youtube.com/watch'v=if_26tK1qCc
Ta piosenka na Youtube: http://www.youtube.com/watch'v=if_26tK1qCc
// RATING THIS TAB TAKES ABOUT 5 SECONDS //
// OCENA TEJ ZAKŁADKI ZAJMUJE OKOŁO 5 SEKUND //
// AND HELPS ME TO IMPROVE MY WORK //
// I POMAGA MI USPRAWNIĆ MOJĄ PRACĘ //
(V E R S E)
(V E R S E)
Guitar 2
Gitara 2
Bass(Suggestion) |
Bas (sugestia) |
Guitar 1(so quiet *.* yth that? // starting at the second time) |
Gitara 1(tak cicho *.* to? // zaczynając od drugiego razu) |
Guitar 1 (replays half of the Verse)
Gitara 1 (odtwarza połowę zwrotki)
Guitar 2
Gitara 2
Bass(Suggestion) |
Bas (sugestia) |
Guitar 1(appears at the second time) |
Gitara 1(pojawia się po raz drugi) |
Guitar 2
Gitara 2
Bass(Suggestion) |
Bas (sugestia) |
Guitar 1(so quiet and unimportant) |
Gitara 1(tak cicha i nieistotna) |
And with those little Variations the whole Song
I z tymi małymi wariacjami cała piosenka
Except:
Z wyjątkiem:
(I N T E R L U D E)
(IN T E R L U D E)
Guitar 1 + 2
Gitara 1 + 2
\________________________________________________/
\________________________________________________/
4 times
4 razy
(litte Changes in the
(małe zmiany w
upper Strings)
górne struny)
Guitar 1
Gitara 1
(D R U M D O M I N A T E D V E R S E)
(D R U M D O M I N A T E D V E R S E)
After that two times Verse- quite normal
Potem dwa razy Verse – całkiem normalnie
More Tabs from "A Loss For Words" will probably follow.
Prawdopodobnie pojawi się więcej zakładek z „A Loss For Words”.
Whoever requested this tab, email me ;) have to say thanks for the indirect clue to this band
Ktokolwiek poprosił o tę zakładkę, napisz do mnie e-mail ;) Muszę podziękować za pośrednią wskazówkę dotyczącą tego zespołu
Martin Messner
Martina Messnera
bigbonsai@hotmail.de
bigbonsai@hotmail.de
(for UG: see the Youtube Describtion of the Videolink above: it is an offical band)
(w przypadku UG: zobacz opis filmu na Youtube powyżej: jest to oficjalny zespół)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
