Passive Liedtext Deutsche Übersetzung
Ein perfekter Kreis – Passiv
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Perfect Circle - Passive
Ein perfekter Kreis – Passiv
?Dead as dead can be,? my doctor tells me
„Tot, so tot es sein kann“, sagte er. mein Arzt sagt es mir
But I just can't believe him, never the optimistic one
Aber ich kann ihm einfach nicht glauben, niemals dem Optimisten
I'm sure of your ability to become my perfect enemy
Ich bin sicher, dass du mein perfekter Feind werden kannst
Wake up and face me, don't play dead cause maybe
Wach auf und schau mich an, stell dich nicht tot, denn vielleicht
Someday I will walk away and say, ?You disappoint me,?
Eines Tages werde ich weggehen und sagen: „Du enttäuschst mich?“
Maybe you're better off this way
Vielleicht bist du so besser dran
Leaning over you here, cold and catatonic
Ich beuge mich hier über dich, kalt und katatonisch
I catch a brief reflection of what you could and might have been
Ich erhasche einen kurzen Gedanken darüber, was du hättest sein können und werden können
It's your right and your ability to become my perfect enemy
Es ist Ihr Recht und Ihre Fähigkeit, mein perfekter Feind zu werden
Wake up (why can't you) and face me (come one now),
Wach auf (warum kannst du nicht) und schau mich an (komm jetzt eins),
Don't play dead (don't play dead) cause maybe (because maybe)
Stell dich nicht tot (stell dich nicht tot), denn vielleicht (weil vielleicht)
Someday I'll (someday I'll) walk away and say, ?You disappoint me,?
Eines Tages werde ich (irgendwann) weggehen und sagen: „Du enttäuschst mich?“
Maybe you're better off this way
Vielleicht bist du so besser dran
Maybe you're better off this way
Vielleicht bist du so besser dran
Maybe you're better off this way
Vielleicht bist du so besser dran
Maybe you're better off this way
Vielleicht bist du so besser dran
You're better of this; you're better off this;
Du bist besser dran; du bist besser dran;
Maybe you're better off!
Vielleicht bist du besser dran!
Wake up (can't you) and face me (come on now),
Wach auf (kannst du nicht) und schau mich an (komm schon),
Don't play dead (don't play dead) cause maybe (because maybe)
Stell dich nicht tot (stell dich nicht tot), denn vielleicht (weil vielleicht)
Someday I'll (someday I'll) walk away and say, ?You fucking disappoint me!?
Eines Tages werde ich (irgendwann) weggehen und sagen: „Du enttäuschst mich verdammt noch mal!“
Maybe you're better off this way
Vielleicht bist du so besser dran
Go ahead and play dead
Machen Sie weiter und stellen Sie sich tot
I know that you can hear this
Ich weiß, dass du das hören kannst
Go ahead and play dead
Machen Sie weiter und stellen Sie sich tot
Why can't you turn and face me?
Warum kannst du dich nicht umdrehen und mich ansehen?
Why can't you turn and face me?
Warum kannst du dich nicht umdrehen und mich ansehen?
Why can't you turn and face me?
Warum kannst du dich nicht umdrehen und mich ansehen?
Why can't you turn and face me?
Warum kannst du dich nicht umdrehen und mich ansehen?
You fucking disappoint me!
Du enttäuschst mich verdammt noch mal!
Passive aggressive bullshit
Passiv-aggressiver Bullshit
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.