Rose 歌詞 日本語訳

完璧な円 - ローズ

by A Perfect Circle

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Perfect Circle Rose

Band- A Perfect Circle
バンド - パーフェクト サークル
Song- Rose
歌-ローズ
Gtr I (Db Gb B E Ab Db) - 'Acoustic (w/delay)'
Gtr I (Db Gb B E Ab Db) - 「アコースティック (ディレイあり)」
Gtr II (Db Gb B E Ab Db) - 'Synth. Arranged for Guitar (distorted bass live)'
Gtr II (Db Gb B E Ab Db) - シンセ。ギター用にアレンジ(ディストーションベースライブ)』
Gtr III (Db Gb B E Ab Db) - 'Distortion (w/DigiTech Whammy) *Set for one octave above'
Gtr III (Db Gb B E Ab Db) - 「ディストーション (w/DigiTech Whammy) *1 オクターブ上に設定」
Gtr IV (Db Gb B E Ab Db) - 'Distortion'
Gtr IV (Db Gb B E Ab Db) - 「ディストーション」
Moderately Q=120
中程度 Q=120
Gtr I
Gtr I
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E E E
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E E E
Gtr I
Gtr I
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E +Q
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E +Q
||o------7------|------7------|------7------|------7--------|
||o-----7------|------7-----|------7------|----------7--------|
||o-------------|-------------|-------------|--------5-(5)--|
||o---------------|---------------|---------------|--------5-(5)--|
| Gtr II
| GTR II
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
||o-------------|-------------|-------------|---------------|
||o---------------|---------------|---------------|--------------|
||o-----/9------|-----/9------|-----/9------|--------5-(5)--|
||o-----/9------|-----/9------|-----/9------|--------5-(5)--|
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E +Q
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E +Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
| Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
Gtr II
GTR II
Q Q +E E Q Q +E E Q Q +E E Q Q +Q
Q Q +E E Q Q +E E Q Q +E E Q Q +Q
Q Q +E E Q Q +E E Q Q +E E Q Q Q
Q Q +E E Q Q +E E Q Q +E E Q Q Q
Gtr I
Gtr I
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q
| Gtr II
| GTR II
| W W W
| W W W
E E Q E E E E E E Q E E E E
E E Q E E E E E E Q E E E E
|--------5-------o||--------5-------||
|----------5------o||----------5------||
|-5------------5-o||-5------------5-||
|-5-----------5-o||-5-----------5-||
| Gtr III
| GTRⅢ
| W H Q Q
| W H Q Q
|----------------o||------------2S==||
|--------------o||---------------2S==||
|----------------o||----------------||
|----------------o||----------------||
Guitar Solo
ギターソロ
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q Q Q E E E E
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q Q Q E E E E
| H. H. E E E E E E Q. E +Q Q
| H.H.E E E E E E Q. E +Q Q
|-14-------------|-14-------------|-14h15s19s15-14h15-|-14--------------------|
|-14-----------|-14---------------|-14h15s19s15-14h15-|-14-----------|
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q Q Q E E E E
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q Q Q E E E E
| H. H. E E E E E E Q. E +Q Q
| H.H.E E E E E E Q. E +Q Q
|-14-------------|-14-------------|-14h15s19s15-14h15-|-14--------------------|
|-14-----------|-14---------------|-14h15s19s15-14h15-|-14-----------|
E E E E +Q E E E E +Q
E E E E +Q E E E E +Q
| Q. E +Q Q. E +Q
| Q.E +Q Q.E +Q
E E E E +Q E E Q E E E E
E E E E +Q E E Q E E E E
| Q. E +Q E E E E E E Q
| Q. E +Q E E E E E E Q
|---------17-(17)--|----------17p15p14-14---||
|----------17-(17)--|----------17p15p14-14---||
N.C.(F#m)
N.C.(F#m)
Gtr II
GTR II
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
| Gtr III
| GTRⅢ
| +H. +H. +H. +H.
| +H. +H. +H. +H.
Gtr II
GTR II
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
Gtr II
GTR II
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q
| Gtr IV
| GTR IV
| E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E Q
| E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E Q
|-x-x-11--14\--|-x-x-11--16\--|-x-x-11--14\--|-x-x-11s7--7\--|
|-x-x-11--14\--|-x-x-11--16\--|-x-x-11--14\--|-x-x-11s7--7\--|
|-x-x--9--12\--|-x-x--9--14\--|-x-x--9--12\--|-x-x--9s5--5\--|
|-x-x--9--12\--|-x-x--9--14\--|-x-x--9--12\--|-x-x--9s5--5\--|
Gtr IV
GTR IV
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E Q
E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E Q
|-x-x-11--14\--|-x-x-11--16\--|-x-x-11--14\--|-x-x-11s7-7\--|
|-x-x-11--14\--|-x-x-11--16\--|-x-x-11--14\--|-x-x-11s7-7\--|
|-x-x--9--12\--|-x-x--9--14\--|-x-x--9--12\--|-x-x--9s5-5\--|
|-x-x--9--12\--|-x-x--9--14\--|-x-x--9--12\--|-x-x--9s5-5\--|
N.C. D5
NC D5
PM----------------------------------------------|
午後-------------------------------------------------|
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
E E E E E E E E E E E E E E E E E Q
N.C.
ノースカロライナ州
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
|-7s9-9-9-9-9-9-9---------|-9-9-9-9-9-9-9-9---------|---9-9-9-9-9-9-9---------|
|-7s9-9-9-9-9-9-9----------|-9-9-9-9-9-9-9-9---------|---9-9-9-9-9-9-9---------|
Gtr IV
GTR IV
S S S S S S S S S S E Q Q +E E
S S S S S S S S S S E Q Q +E E
| Gtr II
| GTR II
| W Q Q +E E
| W Q Q +E E
Q Q +E E Q Q +E E
Q Q +E E Q Q +E E
| Q Q +E E Q Q +E E
| Q Q +E E Q Q +E E
Q Q Q Q Q Q
Q Q Q Q Q Q
| Q Q +Q Q Q +E E
| Q Q +Q Q Q +E E
Q Q +E E Q Q +E E Q E E E E
Q Q +E E Q Q +E E Q E E E E
| Q Q +E E Q Q +E E Q Q Q
| Q Q +E E Q Q +E E Q Q Q
Gtr I
Gtr I
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q E E Q E E E E
E E E E +Q E E E E +Q E E E E +Q E E Q E E E E
||o-------5-(5)--|-------5-(5)--|-------5-(5)--|--------5-------o||
||o------5-(5)--|----------5-(5)--|----------5-(5)--|----------5------o||
||o-5------------|-5------------|-5------------|-5------------5-o||
||o-5-----------|-5----------|-5-----------|-5------------5-o||
Gtr II
GTR II
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q 4x
Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q E E +Q 4x
||o--------------|--------------|--------------|----------------o||
||o--------------|--------------|--------------|--------------o||
||o-----/9-------|-----/9-------|-----/9-------|--------5-(5)---o||
||o-----/9----------|-----/9------|-----/9----------|--------5-(5)---o||
| Gtr IV
| GTR IV
| E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E Q 4x
| E E Q Q E E Q Q E E Q Q E E E E Q 4x
||o--------------|--------------|--------------|----------------o||
||o--------------|--------------|--------------|--------------o||
||--x-x-11--14\--|-x-x-11--16\--|-x-x-11--14\--|-x-x-11s7--7\----||
||--x-x-11--14\--|-x-x-11--16\--|-x-x-11--14\--|-x-x-11s7--7\----||
||o-x-x--9--12\--|-x-x--9--14\--|-x-x--9--12\--|-x-x--9s5--5\---o||
||o-x-x--9--12\--|-x-x--9--14\--|-x-x--9--12\--|-x-x--9s5--5\---o||
Free Time (Strings)
フリータイム(ストリングス)
Q Q Q Q. E +E E W W W
Q Q Q Q. E +E E W W W
|--------------|-----------------|--------:--------:------*|
|--------------|------|--------:--------:------*|
|--------------|-----------------|--------:--------:------*|
|--------------|------|--------:--------:------*|
|--------------|-----------------|--------:--------:------*|
|--------------|------|--------:--------:------*|
|----------7\--|-4---------------|--------:--------:------*|
|----------7\--|-4------|----------:--------:------*|
|-----/9-------|---------5-(5)---|--------:--------:------*|
|-----/9------|----------5-(5)---|--------:--------:------*|
|-2------------|-----------------|--------:--------:------*|
|-2-----------|------|----------:--------:------*|
| E E Q Q E E E E Q W W W
| E E Q Q E E E E Q W W W
|--------------|-----------------|--------:--------:------*|
|--------------|------|--------:--------:------*|
|--------------|-----------------|--------:--------:------*|
|--------------|------|--------:--------:------*|
|--------------|-----------------|--------:--------:------*|
|--------------|------|--------:--------:------*|
|-x-x-11--14\--|-x--x-11s7--7----|--------:--------:------*|
|-x-x-11--14\--|-x--x-11s7--7----|--------:--------:------*|
|-x-x--9--12\--|-x--x--9s5--5----|--------:--------:------*|
|-x-x--9--12\--|-x--x--9s5--5----|--------:--------:------*|
|--------------|-----------------|--------:--------:------*|
|--------------|------|--------:--------:------*|
Duration Legend
期間の凡例
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - 全体。 H - 半分。 Q - 四半期。 E - 8番目; S - 16位。 T - 32番目; X - 64番目; a - アッチャッカトゥーラ
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - 前のノートに関連付けられています。 。 - 点線のメモ。 .. - 二重点線に注意してください
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
大文字でない文字はスタッカートの音符 (1/2 の長さ) を表します。
Irregular groupings are notated above the duration line
不規則なグループ化は期間の線の上に表記されます
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
デュレーション文字は常に、それが表す音符/フレット番号のすぐ上に表示されます。
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
の期間。その下にフレット番号のないデュレーション文字は休符を表します。マルチ
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
小節休符は Wxn の形式で表記されます。n は休符する小節の数です。低い
melody durations appear below the staff
メロディの長さは五線の下に表示されます
Tablature Legend
タブ譜の凡例
h - hammer-on
h - ハンマーオン
p - pull-off
p - プルオフ
b - bend
b - 曲げる
pb - pre-bend
pb - 事前曲げ
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - ベンドリリース (r の後に数字がない場合は、すぐにリリースします)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - (「どこにもない」ところから/へ) スライドして出入りします
s - legato slide
s - レガートスライド
S - shift slide
S - シフトスライド
- natural harmonic
- 自然高調波
(n) - artificial harmonic
(n) - 人工高調波
n(n) - tapped harmonic
n(n) - タップ高調波
~ - vibrato
~ - ビブラート
tr - trill
tr - トリル
T - tap
T - タップ
TP - trem. picking
TP - トレム。ピッキング
PM - palm muting
PM - パームミュート
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - トレモロバーのディップ; n = 浸す量
\n - tremolo bar down
\n - トレモロバーを下げます
n/ - tremolo bar up
n/ - トレモロバーアップ
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - トレモロバーの逆ディップ
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - 曲げたままにします。ハンマー/プルの接続装置としても機能します
- volume swell (louder/softer)
- ボリュームのうねり(大きく/柔らかく)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - リズムスラッシュはミュートされたスラッシュを表します
o - on rhythm slash represents single note slash
o - リズム上のスラッシュは単音のスラッシュを表します
Misc Legend
その他の凡例
| - bar
| - バー
|| - double bar
|| - ダブルバー
||o - repeat start
||o - リピート開始
o|| - repeat end
o|| - リピート終了
*| - double bar (ending)
*| - ダブルバー(エンディング)
: - bar (freetime)
: - バー(フリータイム)
$ - Segno
$ - セーニョ
& - Coda
& - コーダ
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
テンポマーカー - = BPM(8/16=s8/s16)、s8 = スイング 8 分、s16 = スイング 16 分
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
* Brad Larsen による Power Tab Editor を使用して生成 - http://powertab.guitarnetwork.org *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.