Annabelle Testo Traduzione Italiana

Un razzo verso la luna - Annabelle

by A Rocket to the Moon

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Rocket to the Moon Annabelle

A Rocket to The Moon - Annabelle
Un razzo verso la luna - Annabelle
by the way:
a proposito:
Asus2 is just like A without touching the 5th string.
Asus2 è proprio come il LA senza toccare la quinta corda.
Dsus2 is just like D without touching the 6th string.
Dsus2 è proprio come D senza toccare la sesta corda.
Bsus2 is just like a bar-chorded B on the 2nd fret without your pinky finger.
Bsus2 è proprio come un Si accordato in battuta al 2° tasto senza il mignolo.
C#sus2 is just like a bar-chorded C# on the 4th fret without your pinky finger.
C#sus2 è proprio come un C# con accordo in battuta sul 4° tasto senza il mignolo.
Hope these help. :)
Spero che questi aiutino. :)
Intro: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Intro: Dsus2 - Asus2 - Fa#m - Mi
Annabelle you think you're so damn special
Annabelle, pensi di essere così dannatamente speciale
But there's a million other girls like you
Ma ci sono un milione di altre ragazze come te
30 minutes and you say we're official
30 minuti e dici che siamo ufficiali
But i have got some news for you
Ma ho alcune notizie per te
I need a girl, not a body with a complex
Ho bisogno di una ragazza, non di un corpo con un complesso
I got a heart and you got your lipstick
Io ho un cuore e tu hai il tuo rossetto
Fine as hell, but i think i might as well drop Annabelle
D'accordo, ma penso che potrei anche mollare Annabelle
You're staying up just to dance alone
Resti sveglio solo per ballare da solo
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Mi sto vestendo perché sono stanco e voglio andare a casa
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Hai l'aspetto giusto, ma l'apparenza non dice la verità, whoa
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Beh, tesoro, sei carina, ma sono abbastanza sicuro di averti dimenticato
Instrumental: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Strumentale: Dsus2 - Asus2 - Fa#m - Mi
You can't even hold a normal conversation
Non riesci nemmeno a sostenere una conversazione normale
But you can tell your friends i ruined your life
Ma puoi dire ai tuoi amici che ti ho rovinato la vita
Whatever helps your perfect reputation
Qualunque cosa aiuti la tua reputazione perfetta
'cause i'm not losing sleep tonight
perché non perderò il sonno stanotte
I met a girl and she's more than a pretty face
Ho incontrato una ragazza ed è più che un bel viso
6 drinks and she still remembers my name
6 drink e ricorda ancora il mio nome
Fine as hell, but i think i might as well drop Annabelle
D'accordo, ma penso che potrei anche mollare Annabelle
You're staying up just to dance alone
Resti sveglio solo per ballare da solo
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Mi sto vestendo perché sono stanco e voglio andare a casa
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Hai l'aspetto giusto, ma l'apparenza non dice la verità, whoa
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Beh, tesoro, sei carina, ma sono abbastanza sicuro di averti dimenticato
Turn around, turn around and walk away
Girati, girati e vai via
I want out, i can't take another day
Voglio uscire, non posso sopportare un altro giorno
Bm C#m - Dsus2 (let it ring)
Bm C#m - Dsus2 (lascialo suonare)
Even though she moves so well, oh
Anche se si muove così bene, oh
(palm mute these) Asus2 - Dsus2 - F#m - E
(muti questi con il palmo della mano) Asus2 - Dsus2 - F#m - E
But i don't need a girl like Annabelle
Ma non ho bisogno di una ragazza come Annabelle
You're staying up just to dance alone
Resti sveglio solo per ballare da solo
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Mi sto vestendo perché sono stanco e voglio andare a casa
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Hai l'aspetto giusto, ma l'apparenza non dice la verità, whoa
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Beh, tesoro, sei carina, ma sono abbastanza sicuro di averti dimenticato
Well maybe she's pretty but I don't need a girl like Annabelle.
Beh, forse è carina ma non ho bisogno di una ragazza come Annabelle.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.