Annabelle Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aya Roket - Annabelle

by A Rocket to the Moon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Rocket to the Moon Annabelle

A Rocket to The Moon - Annabelle
Aya Giden Roket - Annabelle
by the way:
bu arada:
Asus2 is just like A without touching the 5th string.
Asus2, 5. dizeye dokunmadan tıpkı A gibidir.
Dsus2 is just like D without touching the 6th string.
Dsus2, 6. dizeye dokunmadan tıpkı D gibidir.
Bsus2 is just like a bar-chorded B on the 2nd fret without your pinky finger.
Bsus2, serçe parmağınız olmadan 2. perdede çubuk akorlu bir B gibidir.
C#sus2 is just like a bar-chorded C# on the 4th fret without your pinky finger.
C#sus2, serçe parmağınız olmadan 4. perdede çubuk akorlu bir C# gibidir.
Hope these help. :)
Umarım bunlar yardımcı olur. :)
Intro: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Giriş: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Annabelle you think you're so damn special
Annabelle çok özel olduğunu düşünüyorsun
But there's a million other girls like you
Ama senin gibi bir milyon kız daha var
30 minutes and you say we're official
30 dakika sonra resmi olduğumuzu söylüyorsun
But i have got some news for you
Ama sana bazı haberlerim var
I need a girl, not a body with a complex
Bana kompleksli bir vücuda değil, bir kıza ihtiyacım var
I got a heart and you got your lipstick
Benim bir kalbim var ve senin de rujun var
Fine as hell, but i think i might as well drop Annabelle
Çok iyi ama sanırım Annabelle'i bıraksam iyi olur
You're staying up just to dance alone
Sadece yalnız dans etmek için ayakta kalıyorsun
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Giyiniyorum çünkü yorgunum ve eve gitmek istiyorum
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Rolüne benziyorsun ama görünüş doğruyu söylemiyor
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Peki bebeğim çok güzelsin ama seni aştığımdan oldukça eminim
Instrumental: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
Enstrümantal: Dsus2 - Asus2 - F#m - E
You can't even hold a normal conversation
Normal bir konuşma bile yürütemiyorsun
But you can tell your friends i ruined your life
Ama arkadaşlarına hayatını mahvettiğimi söyleyebilirsin
Whatever helps your perfect reputation
Mükemmel itibarınıza ne yardımcı olursa olsun
'cause i'm not losing sleep tonight
çünkü bu gece uykumu kaybetmeyeceğim
I met a girl and she's more than a pretty face
Bir kızla tanıştım ve o güzel bir yüzden daha fazlası
6 drinks and she still remembers my name
6 içki içtim ve hâlâ adımı hatırlıyor
Fine as hell, but i think i might as well drop Annabelle
Çok iyi ama sanırım Annabelle'i bıraksam iyi olur
You're staying up just to dance alone
Sadece yalnız dans etmek için ayakta kalıyorsun
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Giyiniyorum çünkü yorgunum ve eve gitmek istiyorum
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Rolüne benziyorsun ama görünüş doğruyu söylemiyor
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Peki bebeğim çok güzelsin ama seni aştığımdan oldukça eminim
Turn around, turn around and walk away
Arkanı dön, arkanı dön ve uzaklaş
I want out, i can't take another day
Dışarı çıkmak istiyorum, bir gün daha kaldıramam
Bm C#m - Dsus2 (let it ring)
Bm C#m - Dsus2 (çalmasına izin verin)
Even though she moves so well, oh
Çok iyi hareket etmesine rağmen, oh
(palm mute these) Asus2 - Dsus2 - F#m - E
(bunları avuç içiyle sessize alın) Asus2 - Dsus2 - F#m - E
But i don't need a girl like Annabelle
Ama Annabelle gibi bir kıza ihtiyacım yok
You're staying up just to dance alone
Sadece yalnız dans etmek için ayakta kalıyorsun
I'm dressing down 'cause i'm tired and i wanna go home
Giyiniyorum çünkü yorgunum ve eve gitmek istiyorum
You look the part, but looks don't tell the truth, whoa
Rolüne benziyorsun ama görünüş doğruyu söylemiyor
Well baby you're pretty, but i'm pretty sure i'm over you
Peki bebeğim çok güzelsin ama seni aştığımdan oldukça eminim
Well maybe she's pretty but I don't need a girl like Annabelle.
Belki güzeldir ama Annabelle gibi bir kıza ihtiyacım yok.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.