Ever Enough 歌詞 日本語訳
月へのロケット – Ever Enough
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
EVER ENOUGH - A Rocket To The Moon
EVER ENOUGH - 月へのロケット
E-mail: kringdong@gmail.com
電子メール: kringdong@gmail.com
Intro:
イントロ:
(This applies to verse and chorus)
(ヴァースとコーラスも同様)
Verse 1:
1節:
No I'm never gonna leave you darling
いいえ、私は決してあなたを離れるつもりはありません、ダーリン
Oh I'm never gonna go regardless
ああ、とにかく行かないよ
Everything inside of me
私の中のすべて
Is living in your heartbeat
あなたの鼓動の中で生きています
Even when all the lights are fading
すべての光が消えていくときでも
Even then if your hope is shaking
それでも希望が揺れても
I'm here holding on
私はここで我慢している
Chorus:
コーラス:
I will always be yours
私はいつもあなたのものです
Forever and more
永遠に、そしてそれ以上に
Through the push and the pull
押したり引いたりを通じて
I still drown in your love
私はまだあなたの愛に溺れています
Drink till I'm drunk
酔うまで飲みます
And all that I've done
そして私がしてきたことすべて
Is it ever enough?
それで十分ですか?
Verse 2:
2節:
I'm hanging on the line here baby
私はここで電話にかかっています、ベイビー
I need more than ifs and maybes
「もしも」や「もしかしたら」以上のものが必要だ
Come down from the highest highs
最高の高みから降りてくる
Still searching for the reason why
未だにその理由を模索中
Now I know what it's like
今ならそれがどんな感じか分かるよ
Reaching from the other side
向こう側から届く
After all that I've done
すべてのことをやった後で
Chorus:
コーラス:
I will always be yours
私はいつもあなたのものです
Forever and more
永遠に、そしてそれ以上に
Through the push and the pull
押したり引いたりを通じて
I still drown in your love
私はまだあなたの愛に溺れています
Drink till I'm drunk
酔うまで飲みます
And all that I've done
そして私がしてきたことすべて
Is it ever enough?
それで十分ですか?
Bridge:
ブリッジ:
For all that it's worth is it worth it
それだけの価値があるのに、それだけの価値があるのか
There's more than this heart your deserting
君が捨てた心はこの心以外にもたくさんある
For all that's it worth is it worth it
それだけの価値があるのに、それだけの価値があるのか
How can we know without searching
検索せずにどうやって知ることができますか
(plucking)
(摘み取る)
I will write you this song
この歌をあなたに書きます
To get back what's ours
私たちのものを取り戻すために
Would that be enough?
それで十分でしょうか?
Chorus:
コーラス:
I will always be yours
私はいつもあなたのものです
Forever and more
永遠に、そしてそれ以上に
Through the push and the pull
押したり引いたりを通じて
I still drown in your love
私はまだあなたの愛に溺れています
Drink till I'm drunk
酔うまで飲みます
And all that I've done
そして私がしてきたことすべて
Is it ever enough?
それで十分ですか?
Outro:
アウトロ:
For all that's it worth is it worth it
それだけの価値があるのに、それだけの価値があるのか
Is it ever enough?)
もう十分ですか?)
How can we know without searching
検索せずにどうやって知ることができますか
Is it ever enough?)
もう十分ですか?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
