Ever Enough Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rakieta na Księżyc – wystarczy

by A Rocket to the Moon

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Rocket to the Moon Ever Enough

EVER ENOUGH - A Rocket To The Moon
EVER DOŚĆ – Rakieta na Księżyc
E-mail: kringdong@gmail.com
E-mail: kringdong@gmail.com
Intro:
Wprowadzenie:
(This applies to verse and chorus)
(Dotyczy to zwrotki i refrenu)
Verse 1:
Werset 1:
No I'm never gonna leave you darling
Nie, nigdy cię nie opuszczę, kochanie
Oh I'm never gonna go regardless
Och, i tak nigdy nie pójdę
Everything inside of me
Wszystko we mnie
Is living in your heartbeat
Żyje w rytmie Twojego serca
Even when all the lights are fading
Nawet gdy wszystkie światła gasną
Even then if your hope is shaking
Nawet wtedy, gdy twoja nadzieja się trzęsie
I'm here holding on
Trzymam się tutaj
Chorus:
Chór:
I will always be yours
Zawsze będę Twój
Forever and more
Na zawsze i więcej
Through the push and the pull
Poprzez pchanie i przyciąganie
I still drown in your love
Wciąż tonę w Twojej miłości
Drink till I'm drunk
Pij, aż się upiję
And all that I've done
I wszystko, co zrobiłem
Is it ever enough?
Czy to kiedykolwiek wystarczy?
Verse 2:
Werset 2:
I'm hanging on the line here baby
Wiszę tutaj na linie, kochanie
I need more than ifs and maybes
Potrzebuję czegoś więcej niż „jeśli” i „może”.
Come down from the highest highs
Zejdź z najwyższych szczytów
Still searching for the reason why
Wciąż szukam przyczyny
Now I know what it's like
Teraz wiem jak to jest
Reaching from the other side
Dotarcie z drugiej strony
After all that I've done
Po tym wszystkim, co zrobiłem
Chorus:
Chór:
I will always be yours
Zawsze będę Twój
Forever and more
Na zawsze i więcej
Through the push and the pull
Poprzez pchanie i przyciąganie
I still drown in your love
Wciąż tonę w Twojej miłości
Drink till I'm drunk
Pij, aż się upiję
And all that I've done
I wszystko, co zrobiłem
Is it ever enough?
Czy to kiedykolwiek wystarczy?
Bridge:
Most:
For all that it's worth is it worth it
Mimo wszystko, co jest tego warte, jest tego warte
There's more than this heart your deserting
Jest coś więcej niż to serce, które porzucasz
For all that's it worth is it worth it
Wszystko, co jest tego warte, jest tego warte
How can we know without searching
Skąd możemy wiedzieć bez szukania
(plucking)
(wyrywanie)
I will write you this song
Napiszę ci tę piosenkę
To get back what's ours
Aby odzyskać to co nasze
Would that be enough?
Czy to wystarczy?
Chorus:
Chór:
I will always be yours
Zawsze będę Twój
Forever and more
Na zawsze i więcej
Through the push and the pull
Poprzez pchanie i przyciąganie
I still drown in your love
Wciąż tonę w Twojej miłości
Drink till I'm drunk
Pij, aż się upiję
And all that I've done
I wszystko, co zrobiłem
Is it ever enough?
Czy to kiedykolwiek wystarczy?
Outro:
Zakończenie:
For all that's it worth is it worth it
Wszystko, co jest tego warte, jest tego warte
Is it ever enough?)
Czy to kiedykolwiek wystarczy?)
How can we know without searching
Skąd możemy wiedzieć bez szukania
Is it ever enough?)
Czy to kiedykolwiek wystarczy?)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.