Lost and Found Liedtext Deutsche Übersetzung
Eine Rakete zum Mond – Lost and Found
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C, G, C, G,
Intro: C, G, C, G,
Verse 1:
Vers 1:
Old man on his way back home
Alter Mann auf dem Heimweg
Late from work today
Bin heute zu spät von der Arbeit gekommen
Far out on a dirt road
Weit draußen auf einer unbefestigten Straße
And couldn't find his way
Und konnte seinen Weg nicht finden
With tears in his eyes, he knew
Mit Tränen in den Augen wusste er es
There was no one in sight
Es war niemand zu sehen
And tried to tell himself
Und versuchte es sich selbst zu sagen
That it'll be alright
Dass alles gut wird
Chorus:
Chor:
Why's it always darkest
Warum ist es immer am dunkelsten?
Right before the dawn
Kurz vor der Morgendämmerung
If liars can be honest
Wenn Lügner ehrlich sein können
Then right can be wrong
Dann kann richtig falsch sein
And when you find the doorway
Und wenn du die Tür findest
Are you in or you out
Bist du drin oder draußen?
You have to stand up
Du musst aufstehen
Before you fall down
Bevor du hinfällst
You need to get lost
Du musst dich verlaufen
Before you get found
Bevor Sie gefunden werden
Interlude (Intro)
Zwischenspiel (Intro)
Verse 2:
Vers 2:
Young girl with a broken heart
Junges Mädchen mit gebrochenem Herzen
Walking home alone
Alleine nach Hause gehen
Teardrops made of Maybelline
Tropfen aus Maybelline
On a goodbye note
Zum Abschied
And looking down at the shadows on the ground
Und ich schaue auf die Schatten auf dem Boden
She almost didn't see
Sie hätte es fast nicht gesehen
A blue-eyed man with a flower in his hand
Ein blauäugiger Mann mit einer Blume in der Hand
Walkin right out of her dreams
Walkin direkt aus ihren Träumen
And she said
Und sie sagte
Bridge:
Brücke:
We're never gonna know it all
Wir werden nie alles erfahren
Like houses, we will fall
Wie Häuser werden wir fallen
And break in stormy weather
Und bei stürmischem Wetter brechen
And be put back together better
Und besser wieder zusammengesetzt werden
We're never gonna know the way
Wir werden den Weg nie erfahren
Never know which words to say
Man weiß nie, welche Worte man sagen soll
And don't you worry it'll be okay
Und mach dir keine Sorgen, es wird alles gut
Chorus 2:
Refrain 2:
Why's it always stormin
Warum stürmt es immer?
Right before the calm
Kurz vor der Ruhe
Why are we so lonely
Warum sind wir so einsam
Before it's said and done
Bevor es gesagt und getan ist
Outro (Intro)
Outro (Intro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
