Lost and Found Testo Traduzione Italiana

Un razzo verso la Luna - Oggetti smarriti

by A Rocket to the Moon

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Rocket to the Moon Lost and Found

Intro: C, G, C, G,
Introduzione: Do, Sol, Do, Sol,
Verse 1:
Verso 1:
Old man on his way back home
Il vecchio tornava a casa
Late from work today
In ritardo dal lavoro oggi
Far out on a dirt road
Lontano su una strada sterrata
And couldn't find his way
E non riusciva a trovare la strada
With tears in his eyes, he knew
Con le lacrime agli occhi, lo sapeva
There was no one in sight
Non c'era nessuno in vista
And tried to tell himself
E cercò di dirlo a se stesso
That it'll be alright
Che andrà tutto bene
Chorus:
Coro:
Why's it always darkest
Perché è sempre più buio
Right before the dawn
Proprio prima dell'alba
If liars can be honest
Se i bugiardi sanno essere onesti
Then right can be wrong
Allora la cosa giusta può essere sbagliata
And when you find the doorway
E quando trovi la porta
Are you in or you out
Sei dentro o sei fuori
You have to stand up
Devi alzarti
Before you fall down
Prima di cadere
You need to get lost
Hai bisogno di perderti
Before you get found
Prima di essere trovato
Interlude (Intro)
Intermezzo (introduzione)
Verse 2:
Verso 2:
Young girl with a broken heart
Ragazza con il cuore spezzato
Walking home alone
Tornando a casa da solo
Teardrops made of Maybelline
Lacrime fatte di Maybelline
On a goodbye note
Con una nota di addio
And looking down at the shadows on the ground
E guardando le ombre sul terreno
She almost didn't see
Quasi non vedeva
A blue-eyed man with a flower in his hand
Un uomo dagli occhi azzurri con un fiore in mano
Walkin right out of her dreams
Uscendo dai suoi sogni
And she said
E lei ha detto
Bridge:
Ponte:
We're never gonna know it all
Non sapremo mai tutto
Like houses, we will fall
Come le case, cadremo
And break in stormy weather
E rompere in caso di tempesta
And be put back together better
Ed essere rimessi insieme meglio
We're never gonna know the way
Non sapremo mai la strada
Never know which words to say
Non so mai quali parole dire
And don't you worry it'll be okay
E non preoccuparti, andrà tutto bene
Chorus 2:
Coro 2:
Why's it always stormin
Perché c'è sempre tempesta?
Right before the calm
Subito prima della calma
Why are we so lonely
Perché siamo così soli
Before it's said and done
Prima che sia detto e fatto
Outro (Intro)
Outro (Introduzione)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.