Lost and Found Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rakieta na Księżyc – zagubione i znalezione

by A Rocket to the Moon

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A Rocket to the Moon Lost and Found

Intro: C, G, C, G,
Wprowadzenie: C, G, C, G,
Verse 1:
Werset 1:
Old man on his way back home
Stary człowiek w drodze powrotnej do domu
Late from work today
Dzisiaj spóźniona z pracy
Far out on a dirt road
Daleko, na polnej drodze
And couldn't find his way
I nie mógł znaleźć drogi
With tears in his eyes, he knew
Ze łzami w oczach wiedział
There was no one in sight
W zasięgu wzroku nie było nikogo
And tried to tell himself
I próbował sobie to wmówić
That it'll be alright
Że będzie dobrze
Chorus:
Chór:
Why's it always darkest
Dlaczego zawsze jest najciemniej
Right before the dawn
Tuż przed świtem
If liars can be honest
Jeśli kłamcy potrafią być uczciwi
Then right can be wrong
Wtedy dobro może być błędne
And when you find the doorway
A kiedy znajdziesz drzwi
Are you in or you out
Czy jesteś w środku, czy na zewnątrz
You have to stand up
Musisz wstać
Before you fall down
Zanim upadniesz
You need to get lost
Musisz się zgubić
Before you get found
Zanim zostaniesz znaleziony
Interlude (Intro)
Interludium (Wprowadzenie)
Verse 2:
Werset 2:
Young girl with a broken heart
Młoda dziewczyna ze złamanym sercem
Walking home alone
Samotny spacer do domu
Teardrops made of Maybelline
Łzy wykonane z Maybelline
On a goodbye note
Na pożegnanie
And looking down at the shadows on the ground
I patrzę w dół na cienie na ziemi
She almost didn't see
Prawie nie widziała
A blue-eyed man with a flower in his hand
Niebieskooki mężczyzna z kwiatem w dłoni
Walkin right out of her dreams
Wychodząc prosto ze swoich snów
And she said
I ona powiedziała
Bridge:
Most:
We're never gonna know it all
Nigdy nie dowiemy się wszystkiego
Like houses, we will fall
Jak domy, upadniemy
And break in stormy weather
I przerwa w burzliwą pogodę
And be put back together better
I złóż się lepiej
We're never gonna know the way
Nigdy nie poznamy drogi
Never know which words to say
Nigdy nie wiem, jakie słowa powiedzieć
And don't you worry it'll be okay
I nie martw się, wszystko będzie dobrze
Chorus 2:
Chór 2:
Why's it always stormin
Dlaczego zawsze burza
Right before the calm
Tuż przed spokojem
Why are we so lonely
Dlaczego jesteśmy tacy samotni
Before it's said and done
Zanim to zostanie powiedziane i zrobione
Outro (Intro)
Zakończenie (Wprowadzenie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.