Pendulum Songtekst Nederlandse Vertaling
Een Skylit Drive - Slinger
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- You can palm mute the start
- Je kunt het begin met de hand dempen
Every hour of my life, I will give you
Elk uur van mijn leven zal ik je geven
Every minute of my day
Elke minuut van mijn dag
(I'll do whatever it takes)
(Ik zal doen wat nodig is)
Pull you out from the rock that you're under
Trek je uit de rots waar je onder zit
Every second that it takes
Elke seconde die het duurt
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
I want you to see
Ik wil dat je het ziet
I won't let you fade
Ik laat je niet vervagen
There has to be another way
Er moet een andere manier zijn
Take a breath, stay with me
Haal diep adem, blijf bij mij
Help is on its way
Er is hulp onderweg
Hold on to me, don't leave me
Houd me vast, verlaat me niet
horus
horus
Every hour of my life, I will give you
Elk uur van mijn leven zal ik je geven
Every minute of my day
Elke minuut van mijn dag
(I'll do whatever it takes)
(Ik zal doen wat nodig is)
Pull you out from the rock that you're under
Trek je uit de rots waar je onder zit
Every second that it takes
Elke seconde die het duurt
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
Keep your eyes on me
Houd je ogen op mij gericht
You can't leave this way
Je kunt niet op deze manier weggaan
Please stay with me, don't turn away
Blijf alsjeblieft bij mij, wend je niet af
This is not your time, you can die another day
Dit is niet jouw tijd, je kunt nog een dag sterven
Hold on to me, don't leave me
Houd me vast, verlaat me niet
horus
horus
Every hour of my life, I will give you
Elk uur van mijn leven zal ik je geven
Every minute of my day
Elke minuut van mijn dag
(I'll do whatever it takes)
(Ik zal doen wat nodig is)
Pull you out from the rock that you're under
Trek je uit de rots waar je onder zit
Every second that it takes
Elke seconde die het duurt
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
ridge
nok
- Strum Bm through this part, as x24432, x24422, x22222 and add a few palm mutes(play with it a bit :)
- Strum Bm door dit deel, als x24432, x24422, x22222 en voeg een paar palmdempers toe (speel er een beetje mee :)
(I'll do whatever it takes)
(Ik zal doen wat nodig is)
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
horus
horus
- calm one, let the chords ring or palm mute them
- kalmeer, laat de akkoorden rinkelen of demp ze met de handpalm
Every hour of my life, I will give you
Elk uur van mijn leven zal ik je geven
Every minute of my day
Elke minuut van mijn dag
(I'll do whatever it takes)
(Ik zal doen wat nodig is)
Pull you out from the rock that you're under
Trek je uit de rots waar je onder zit
Every second that it takes
Elke seconde die het duurt
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
horus
horus
Every hour of my life, I will give you
Elk uur van mijn leven zal ik je geven
Every minute of my day
Elke minuut van mijn dag
(I'll do whatever it takes)
(Ik zal doen wat nodig is)
Pull you out from the rock that you're under
Trek je uit de rots waar je onder zit
Every second that it takes
Elke seconde die het duurt
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
Every hour of my life, I will give you
Elk uur van mijn leven zal ik je geven
Every minute of my day
Elke minuut van mijn dag
(I'll do whatever it takes)
(Ik zal doen wat nodig is)
Pull you out from the rock that you're under
Trek je uit de rots waar je onder zit
Every second that it takes
Elke seconde die het duurt
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
Bm- same as the bridge part
Bm- hetzelfde als het bruggedeelte
(Until the pendulum breaks)
(Tot de slinger breekt)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.