Cherish This Love Paroles Traduction Française

A1 - Chérissez cet amour

by A1

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A1 Cherish This Love

A1- 3rd Album (Make it good)
A1- 3ème Album (Faites-le bien)
Brand new song: Don't miss it if you like A1!!!!!
Toute nouvelle chanson : Ne la manquez pas si vous aimez A1 !!!!!
Intro: G ? D ? C ? D (with a heavy ?Bump? )
Introduction : G ? D ? C ? D (avec un gros ?Bump? )
Verse 1:
Verset 1 :
Sorry for making you cry,
Désolé de t'avoir fait pleurer,
For turning away as you walk on by,
Pour t'être détourné en passant,
But baby I need to be strong and
Mais bébé, j'ai besoin d'être forte et
I need to move on with my life.
J'ai besoin d'avancer dans ma vie.
Verse 2:
Verset 2 :
You know it's not that I don't care,
Tu sais, ce n'est pas que je m'en fiche,
So don't make me feel bad, it's not fair,
Alors ne me fais pas de mal, ce n'est pas juste,
Baby you know all the reasons,
Bébé tu connais toutes les raisons,
I made my decision in life.
J'ai pris ma décision dans la vie.
Pre- Chorus:
Pré-refrain :
Now a girl's gotta do what a girl's gotta do, and a boy has to become a man,
Maintenant, une fille doit faire ce qu'une fille doit faire, et un garçon doit devenir un homme.
And I'm sorry for saying but it's love that I need, and that love I just can't get
Et je suis désolé de l'avoir dit mais c'est de l'amour dont j'ai besoin, et cet amour je ne peux tout simplement pas l'obtenir
from you.
de toi.
Chorus:
Chœur :
It's funny how things turn around,
C'est drôle comme les choses changent,
One day I am lost, then I'm found,
Un jour je suis perdu, puis je suis retrouvé,
It happened so fast,
C'est arrivé si vite,
I knew it would last,
Je savais que ça durerait,
From the first time I first looked in her eyes.
Dès la première fois que je l’ai regardée dans les yeux.
Although It's so soon this I know
Même si c'est si tôt, je le sais
I'll never be on my own
Je ne serai jamais seul
As dream turn to tears,
Alors que le rêve se transforme en larmes,
She buries my fears,
Elle enterre mes peurs,
Cherish this lover ever more.
Chérissez toujours plus cet amant.
Verse 3:
Verset 3 :
You know it's not easy to do,
Tu sais que ce n'est pas facile à faire,
Turning my back, on me and you,
Tournant le dos à moi et à toi,
But baby I need someone there,
Mais bébé, j'ai besoin de quelqu'un là-bas,
Who will love me and care for life. (Background sound: Someone who cares for me)
Qui m'aimera et prendra soin de la vie. (Bruit de fond : Quelqu'un qui tient à moi)
Verse 4:
Verset 4 :
Smile they turned into tears,
Souriez, ils se sont transformés en larmes,
And all of my dreams,
Et tous mes rêves,
They all disappeared,
Ils ont tous disparu,
Baby this cannot be right so I'll turn down the light on our love.
Bébé, ça ne peut pas être bien, alors je vais éteindre la lumière sur notre amour.
Repeat Pre-Chorus and Chorus
Répéter le pré-refrain et le refrain
Bridge:
Pont :
And everything that could go wrong has gone wrong at sometime,
Et tout ce qui aurait pu mal tourner a mal tourné à un moment donné,
Now I can see the light it was love at first sight,
Maintenant je peux voir la lumière, c'était le coup de foudre,
D D (with a heavy ?Bump?)
D D (avec une grosse ?Bump?)
And I'm not gonna let this girl go.
Et je ne vais pas laisser partir cette fille.
Repeat Chorus
Répéter le refrain
With you
Avec toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.