Cherish This Love 歌詞 日本語訳

A1 - この愛を大切に

by A1

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A1 Cherish This Love

A1- 3rd Album (Make it good)
A1- 3rdアルバム(Make it Good)
Brand new song: Don't miss it if you like A1!!!!!
新曲: A1 が好きならお見逃しなく!!!!
Intro: G ? D ? C ? D (with a heavy ?Bump? )
イントロ:G? D? C? D (重い「バンプ」あり)
Verse 1:
1節:
Sorry for making you cry,
泣かせてしまってごめんなさい、
For turning away as you walk on by,
あなたが通り過ぎるときに背を向けるために、
But baby I need to be strong and
でもベイビー、私は強くならなければいけないし、
I need to move on with my life.
私は自分の人生を続けなければなりません。
Verse 2:
2節:
You know it's not that I don't care,
私が気にしていないわけではないことは知っていますが、
So don't make me feel bad, it's not fair,
だから気分を悪くしないでください、それは不公平です、
Baby you know all the reasons,
ベイビー、あなたはすべての理由を知っています、
I made my decision in life.
私は人生の決断を下しました。
Pre- Chorus:
プリコーラス:
Now a girl's gotta do what a girl's gotta do, and a boy has to become a man,
今、女の子は女の子がしなければならないことをしなければなりません、そして男の子は男にならなければなりません、
And I'm sorry for saying but it's love that I need, and that love I just can't get
そして、こんなことを言って申し訳ないけど、私に必要なのは愛であり、その愛は私にはどうしても手に入らないのです
from you.
あなたから。
Chorus:
コーラス:
It's funny how things turn around,
事態が好転するのは面白いけど、
One day I am lost, then I'm found,
ある日道に迷って、その後見つけられる、
It happened so fast,
それはとても早く起こりました、
I knew it would last,
それが続くことは分かっていた、
From the first time I first looked in her eyes.
初めて彼女の目を見た時から。
Although It's so soon this I know
もうすぐだけど、わかってるよ
I'll never be on my own
私は決して一人ではいられない
As dream turn to tears,
夢が涙に変わりながら、
She buries my fears,
彼女は私の恐怖を埋めてくれる、
Cherish this lover ever more.
この恋人をもっと大切にしてください。
Verse 3:
3節:
You know it's not easy to do,
それが簡単ではないことはわかっていますが、
Turning my back, on me and you,
背を向けて、私とあなたに、
But baby I need someone there,
でもベイビー、そこに誰かが必要なんだ、
Who will love me and care for life. (Background sound: Someone who cares for me)
誰が私を愛し、人生を気にかけてくれますか。 (背景音:私を気にかけてくれる人)
Verse 4:
4節:
Smile they turned into tears,
笑顔が涙に変わり、
And all of my dreams,
そして私の夢のすべては、
They all disappeared,
それらはすべて消えてしまい、
Baby this cannot be right so I'll turn down the light on our love.
ベイビー、これが正しいはずがないので、私たちの愛の光を落とします。
Repeat Pre-Chorus and Chorus
プリコーラスとコーラスを繰り返す
Bridge:
ブリッジ:
And everything that could go wrong has gone wrong at sometime,
そして、うまくいかない可能性のあるものはすべて、いつかはうまくいかないことがあります。
Now I can see the light it was love at first sight,
今なら一目惚れだったという光が見える
D D (with a heavy ?Bump?)
D D (重い「バンプ」を伴う)
And I'm not gonna let this girl go.
そして、私はこの女の子を手放すつもりはありません。
Repeat Chorus
リピートコーラス
With you
あなたと一緒に

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.