Like a Rose Paroles Traduction Française
A1 - Comme une rose
by A1
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A, Like A Rose.
A, comme une rose.
Intro: E||--------------------------------9-10-12-10-9-10*-7------------------------
Introduction : E||--------------------------------9-10-12-10-9-10*-7------------------------
Verse 1:
Verset 1 :
And as I look into your eyes
Et pendant que je regarde dans tes yeux
I see an angel in disguise
Je vois un ange déguisé
Sent from God above
Envoyé de Dieu d'en haut
For me to love
Pour que j'aime
To hold and idolise
Tenir et idolâtrer
Verse 2:
Verset 2 :
And as I hold your body near
Et pendant que je tiens ton corps près
I'll see this month through to a year
Je verrai ce mois-ci jusqu'à un an
And then forever on
Et puis pour toujours
'Til life is gone
Jusqu'à ce que la vie disparaisse
I'll keep your loving near
Je garderai ton amour près
Bridge:
Pont :
And now I've finally found my way
Et maintenant j'ai enfin trouvé mon chemin
To lead me down this lonely road
Pour me conduire sur cette route solitaire
All have to do
Tout le monde doit faire
Is follow you
C'est te suivre
To lighten off my load
Pour alléger ma charge
Chorus:
Chœur :
You treat me like a rose
Tu me traites comme une rose
You give me room to grow
Tu me donnes de la place pour grandir
You shone the light of love on me
Tu m'as éclairé la lumière de l'amour
And gave me air so I can breathe
Et m'a donné de l'air pour que je puisse respirer
You open doors that close
Tu ouvres des portes qui se ferment
In a world where anything goes
Dans un monde où tout est permis
You give me strength so I stand tall
Tu me donnes de la force pour que je sois debout
Within this bed of earth
Dans ce lit de terre
A (Break)
A (Pause)
Just like a rose
Tout comme une rose
Verse 3:
Verset 3 :
And when I feel like hope is gone
Et quand j'ai l'impression que l'espoir est parti
You give me strength to carry on
Tu me donnes la force de continuer
Each time I look at you
Chaque fois que je te regarde
There's something new
Il y a quelque chose de nouveau
To keep our loving strong
Pour garder notre amour fort
Verse 4:
Verset 4 :
I hear you whisper in my ear
Je t'entends murmurer à mon oreille
All of the words I long to hear
Tous les mots que j'ai envie d'entendre
Of how you'll always be
De la façon dont tu seras toujours
Here next to me
Ici à côté de moi
To wipe away my tears
Pour essuyer mes larmes
(Repeat Bridge And Chorus- without playing last chord)
(Répétez Bridge And Chorus - sans jouer le dernier accord)
Refrain:
S'abstenir :
And though the seasons change
Et même si les saisons changent
Our love remains the same
Notre amour reste le même
Just like a rose
Tout comme une rose
You face the thunder
Tu fais face au tonnerre
When the sunshine turns to rain
Quand le soleil se transforme en pluie
Just like a rose
Tout comme une rose
Chorus: (From A to B)
Refrain : (De A à B)
You treat my like a rose
Tu me traites comme une rose
You give me room to grow
Tu me donnes de la place pour grandir
You shone the light of love on me
Tu m'as éclairé la lumière de l'amour
And gave my air so I can breathe
Et j'ai donné mon air pour que je puisse respirer
You opened doors I closed
Tu as ouvert les portes, j'ai fermé
In a world where anything goes
Dans un monde où tout est permis
You give me strength so I stand tall
Tu me donnes de la force pour que je sois debout
Within this bed of earth
Dans ce lit de terre
Just like a rose
Tout comme une rose
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
©2000
©2000
(The bridge sounds funny, especially the 3rd line)
(Le pont a l'air drôle, surtout la 3ème ligne)
?
?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
