No More كلمات أغنية ترجمة عربية

A1 - لا أكثر

by A1

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A1 No More

"No More" : Song by A1
"لا أكثر": أغنية A1
[1
[1
]
]
You say we'll work it out, then you say you're having doubts.
تقول أننا سنعمل على حل الأمر، ثم تقول إن لديك شكوكًا.
Tell me walk away, but then you'll go insane.
أخبرني أن أبتعد، لكن بعد ذلك ستصاب بالجنون.
Calling me day and night, saying he don't treat you right.
يتصل بي ليلًا ونهارًا، ويقول إنه لا يعاملك بشكل صحيح.
Then you always turn around and give him one more chance.
ثم تستدير دائمًا وتمنحه فرصة أخرى.
Baby you know it isn't fair, you'll send me to be there.
عزيزي، أنت تعلم أن هذا ليس عدلاً، وسوف ترسلني لأكون هناك.
But we'd never get no-where.
لكننا لن نصل إلى أي مكان أبدًا.
horus:
حورس:
I've got one foot out the door, I don't wanna hear about him no more.
لقد خرجت من الباب، ولا أريد أن أسمع عنه بعد الآن.
I'll make along so we shall, time too make up your mind girl.
سأتفق معك، الوقت أيضًا سيحدد رأيك يا فتاة.
No more back and forth, I don't wanna hear about him no more.
لا مزيد من الذهاب والإياب، لا أريد أن أسمع عنه بعد الآن.
If I'm not what you want, I don't wanna hear no more.
إذا لم أكن ما تريد، لا أريد أن أسمع المزيد.
[2
[2
]
]
Stop telling me you need more time, tired of the same old line.
توقف عن إخباري أنك بحاجة لمزيد من الوقت، لقد سئمت من نفس الجملة القديمة.
Better make a move or you are gonna find, are you taking it.
من الأفضل أن تتحرك وإلا ستجد، هل ستفعل ذلك؟
Cos you know it's wrong, better let him know it's time too go your moving on.
لأنك تعلم أن هذا خطأ، فمن الأفضل أن تخبره أن الوقت قد حان للمضي قدمًا.
Baby you don't know how close I am to being gone.
عزيزي، أنت لا تعرف مدى قربي من الرحيل.
Really known you long enough,
لقد عرفتك حقًا لفترة كافية،
I can only take so much, tell me if I have you heart.
لا أستطيع إلا أن آخذ الكثير، أخبرني إذا كان لدي قلبك.
(How do you really love)
(كيف تحب حقا)
Baby you know it isn't fair, you send me to be there.
عزيزي، أنت تعلم أن هذا ليس عدلاً، فأرسلني لأكون هناك.
But we never get no-where.
لكننا لا نصل إلى أي مكان أبدًا.
horus
حورس
(I don't wanna hear no more)
(لا أريد أن أسمع المزيد)
If your sure that you really love me.
إذا كنت متأكدا من أنك تحبني حقا.
(I don't wanna hear no more)
(لا أريد أن أسمع المزيد)
Out the door if you still don't know.
اخرج من الباب إذا كنت لا تزال لا تعرف.
I'll be there for you and you know it's true,
سأكون هناك من أجلك وأنت تعلم أن هذا صحيح،
you belong to me. What you go and do (I don't wanna hear no more)
أنت تنتمي لي. ماذا تذهب وتفعل (لا أريد أن أسمع المزيد)
horus Till nd
حورس حتى الثانية

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.