One More Try 歌詞 日本語訳

A1 - もう一度試してください

by A1

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A1 One More Try

A1 "One More Try"
A1「もう一回やってみろ」
Here is a1 song that I tabbed for all those a1 fans but if u hav some corrections
これはすべてのa1ファンのために私がタブ化したa1の曲ですが、いくつか修正がある場合は
Email me at cantiku_s0mpr3rmu@hotmail.com have fun???
cantiku_s0mpr3rmu@hotmail.com までメールしてください。楽しんでください???
INTRO :Cadd9 G
イントロ:Cadd9 G
Could be your eyes, could be your smile.
あなたの目かもしれないし、あなたの笑顔かもしれません。
Could be the way you freed my mind.
あなたが私の心を解放してくれたのかもしれません。
Your precious touch caressed my soul.
あなたの貴重なタッチが私の魂を撫でました。
You gave me everything I need, and know I'll lost.
あなたは私に必要なものをすべて与えてくれた、そして私が失うことを知っています。
Lost forever.
永遠に失われた。
(Pre-Chorus:)
(コーラス前:)
Lost forever, and you said this is going nowhere, girl.
永遠に失われた、そしてあなたはこれはどこにも行かないと言いました、お嬢さん。
And you said I turned my back on.
そしてあなたは私が背を向けたと言った。
You said I'll not the only one for you.
あなたにとって私だけが相手ではないとあなたは言いました。
(CHORUS)
(コーラス)
M
M
Please give me one more try for the sake of our love
愛のためにもう一度だけ頑張ってください
Let's give it one more chance coz I can't give you up.
もう一度チャンスをあげましょう、あなたを諦めることはできないから。
M
M
I can't live one more day without you in my arms
あなたが腕の中にいないともう一日も生きていけない
I could never find another like you.
あなたのような人を他に見つけることはできませんでした。
(SAME CHORDS USED FOR THE NEXT VERSES AND CHORUS)
(次のヴァースとコーラスにも同じコードが使用されています)
Could be the lies, could be my pride.
嘘かもしれないし、私のプライドかもしれない。
Could be the days and nights so wild.
昼も夜もとてもワイルドになるかもしれません。
Could be the times I wasn't there.
私がいなかった時代かもしれない。
And all the nights we didn't share, and now you've lost.
そして、私たちが共有しなかったすべての夜、そして今、あなたは負けました。
Lost forever
永遠に失われた
(Pre-Chorus)
(プリコーラス)
(Chorus)
(コーラス)
M
M
I can't sleep, I can't live without you by my side.
眠れない、あなたがそばにいないと生きていけない。
M
M
So cold, so lost without as my guide.
とても寒くて、ガイドなしでは迷ってしまいました。
You made me realise I've nothing, nothing without you.
あなたは私に何も持っていないこと、あなたなしでは何もないことを気づかせてくれました。
(Chorus)SAME CHORDS
(コーラス)同じコード
Baby give me one last try
ベイビー、最後にもう一度だけ試してみて
THAT'S ALL !!!!
以上です!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.