Tomorrow Paroles Traduction Française

A1 - Demain

by A1

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

A1 Tomorrow

A1, Tomorrow.
A1, demain.
This is such a lovely song, I just had to work out the tabs. Its dedicated 2 my best mate, Michelle, and also the 4 a1 fans tragicly killed earlier in the year. The songs basicly about dying and leaving your loved one, which comes across in the words. As I said, its a lovely song, so try it out. thanx.much love, Donna xxxxx
C'est une si belle chanson, je devais juste travailler les tablatures. C'est dédié à 2, ma meilleure amie, Michelle, ainsi qu'aux fans de 4 a1 tragiquement tués plus tôt dans l'année. Les chansons parlent essentiellement de mourir et de quitter l'être cher, ce qui transparaît dans les paroles. Comme je l'ai dit, c'est une belle chanson, alors essayez-la. merci beaucoup d'amour, Donna xxxxx
You used to say, that everyday,
Tu disais que tous les jours,
We will always be this way,
Nous serons toujours ainsi,
C F_G
C F_G
Flying angels lifting high,
Des anges volants qui s'élèvent haut,
To reach the sun where I belong,
Pour atteindre le soleil auquel j'appartiens,
Girl you know you were the one,
Fille tu sais que tu étais la bonne,
C F_G
C F_G
Above the clouds I see you cry.
Au-dessus des nuages, je te vois pleurer.
You know that when you smile,
Tu sais que quand tu souris,
You stop the rain,
Tu arrêtes la pluie,
And we will be together once again.
Et nous serons à nouveau ensemble.
C_G
C_G
Although Im gone,
Même si je suis parti,
Remember me,
Souviens-toi de moi,
F_C
F_C
Please be strong,
S'il te plaît, sois fort,
I'll never leave,
Je ne partirai jamais,
C_G
C_G
Just hold on,
Attends juste,
Am_Em
Am_Em
To the memories,
Aux souvenirs,
Coz while I'm here, All I'm thinking about,
Parce que pendant que je suis là, je ne pense qu'à ça,
F_C
F_C
Is tomorrow.
C'est demain.
I'v always know,
Je l'ai toujours su,
The love you've shown,
L'amour que tu as montré,
Means I'll never be alone,
Ça veut dire que je ne serai jamais seul,
C F_G
C F_G
They'll be times I wonder why.
Il y aura des moments où je me demanderai pourquoi.
Seeing you, with someone new,
Te voir, avec quelqu'un de nouveau,
Used to make me feel so blue,
J'avais l'habitude de me sentir si bleu,
C F_C
C F_C
But now I'm with you all the time.
Mais maintenant, je suis avec toi tout le temps.
REPEAT BRIDGE AND CHORUS, THEN
RÉPÉTER LE PONT ET LE CHORUS, PUIS
>From the moment that I looked into your eyes,
> À partir du moment où je t'ai regardé dans les yeux,
All of my life I thought I'd be there,
Toute ma vie, j'ai pensé que je serais là,
By your side,
A vos côtés,
I wish I'd took the time to find the words to say,
J'aurais aimé prendre le temps de trouver les mots pour dire,
You know that when you smile you stop the rain,
Tu sais que quand tu souris tu arrête la pluie,
And we will be together once again.
Et nous serons à nouveau ensemble.
THEN REPEAT CHORUS AGAIN.
PUIS RÉPÉTER LE CHŒUR ENCORE.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.