Dunya Liedtext Deutsche Übersetzung

AaroH - Dunya

by AaroH

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

AaroH Dunya

Chords:
Akkorde:
min maj maj maj min
Min. Maj. Maj. Maj. Min
Intro goes like this
Das Intro geht so
Then rolling over this piece
Dann über dieses Stück rollen
Zindagi khushion ki in lehron mein behti jaay kaheen
Leben und Glück werden in dieser Zeit nie besser.
Aankhon mein aansoo bhi tou raaton mein aa hi jaate hein kabhi
Selbst nachts sieht man in meinen Augen nie Tränen
Jeewan janam mein bar bar
Herr, meine Liebe, immer wieder
Jeet kabhi hai kabhi haar
Jeet kabhi hai kabhi haar
Roshni jo hai wohi sochon mein dunya badal dai kaheen
Wo ist das Licht, das die Welt in Gedanken vernebelt?
Baton mein rehti bhi hein yaadon ki jalti uljhan kaheen
Er ist immer noch da in der Flasche, wo die falschen Gedanken der Erinnerungen sind
Jeewan jaman mein bar bar
Jeevan Jaman Mein Bar Bar Bar
Jeet kabhi hai kabhi haar
Jeet kabhi hai kabhi haar
Yeh hai dil ki dunya yahan per hai halchal yahan tou hai har dum hosla
Das ist die Welt des Herzens, hier ist die Hektik, das ist die Welt, in der alle aufgeregt sind.
Yeh hai dil ki dunya yahan koi ho pal yahan he hai hota faisla
Dies ist die Welt des Herzens, in der sich niemand darum kümmert und in der Entscheidungen getroffen werden.
Unkahi hotai bhi hein chehron se dekho pehchaan koi
Selbst wenn man das Gesicht betrachtet, kann es niemand erkennen.
Saanson mein jalti bhi hai nazron ki karwi baat koi
Auch in Saanson herrscht Eile, warum sollte über Nazron gesprochen werden?
Jeewan jaman mein bar bar
Jeevan Jaman Mein Bar Bar Bar
Jeet kabhi hai kabhi haar
Jeet kabhi hai kabhi haar
Yeh hai dil ki dunya yahan per hai halchal yahan tou hai har dum hosla
Das ist die Welt des Herzens, hier ist die Hektik, das ist die Welt, in der alle aufgeregt sind.
Yeh hai dil ki dunya yahan koi ho pal yahan he hai hota faisla
Dies ist die Welt des Herzens, in der sich niemand darum kümmert und in der Entscheidungen getroffen werden.
Yeh hai dil ki dunya yahan per hai halchal yahan tou hai har dum hosla
Das ist die Welt des Herzens, hier ist die Hektik, das ist die Welt, in der alle aufgeregt sind.
Yeh hai dil ki dunya yahan koi ho pal yahan he hai hota faisla
Dies ist die Welt des Herzens, in der sich niemand darum kümmert und in der Entscheidungen getroffen werden.
Aaroh is one of the new bands emerging in the Pakistani Rock Music Industry. This
Aaroh ist eine der neuen Bands, die in der pakistanischen Rockmusikindustrie auftauchen. Dies
song titled as 'Dunya' is one of my favorite songs coz the beats of the guitar go
Das Lied mit dem Titel „Dunya“ ist eines meiner Lieblingslieder, weil die Beats der Gitarre mitschwingen
so much clear in the intro and the filling riffs of the rest of the songs are also
Im Intro ist so viel klar, und die füllenden Riffs der restlichen Songs sind es auch
good piece of work.
gutes Stück Arbeit.
There are still some riffs remaining and I will try my best to sort those out and
Es sind noch einige Riffs übrig und ich werde mein Bestes geben, diese zu klären
Well if someone has to say something or criticize upon something you are on...........
Nun, wenn jemand etwas zu sagen oder etwas zu kritisieren hat, sind Sie dabei......
My e-mail address is ultraneopk@yahoo.com
Meine E-Mail-Adresse lautet ultraneopk@yahoo.com
And by the way my name is Xia.
Und übrigens, mein Name ist Xia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.