Summertime Paroles Traduction Française

Aaron Carter - L'été

by Aaron Carter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Carter Summertime

Hi there! Very simple and fun song to play! Please rate! Enjoy!
Salut! Chanson très simple et amusante à jouer ! Veuillez noter ! Apprécier!
Listen to the song for the chord changes!
Écoutez la chanson pour les changements d'accords !
Chords:
Accords :
E: 0 2 2 1 0 0 0
E: 0 2 2 1 0 0 0
A: 0 0 2 2 2 0 or 0 0 2 2 0 0 0
A : 0 0 2 2 2 0 ou 0 0 2 2 0 0 0
B: 0 2 4 4 4 0 or 0 0 2 2 4 0 0
B : 0 2 4 4 4 0 ou 0 0 2 2 4 0 0
Grab your stuff and lets all go outside
Prenez vos affaires et sortons tous
Bang your head to this tune in your ride
Cognez votre tête sur cet air pendant votre trajet
Leaving all you cares right behind
Laissant tout ce qui t'intéresse juste derrière
For the summertime
Pour l'été
Everybody's hyped to feel the vibe
Tout le monde est impatient de ressentir l'ambiance
Drinks are in the cooler chilled on ice
Les boissons sont dans la glacière, réfrigérées sur de la glace
Lay back and unwind 'cause
Allongez-vous et détendez-vous parce que
Nothing else matters
Rien d'autre n'a d'importance
For the summertime
Pour l'été
I've been working real hard
J'ai travaillé très dur
For just one reason
Pour une seule raison
I've been waiting all year
J'ai attendu toute l'année
For just one season
Pour une seule saison
The season that reminds me of palm trees
La saison qui me rappelle les palmiers
The smell, the ocean breeze
L'odeur, la brise de l'océan
And the sense of being free
Et le sentiment d'être libre
Barbecues and pool parties
Barbecues et fêtes au bord de la piscine
What I call fun
Ce que j'appelle du plaisir
Hanging with the honey's
Traîner avec le miel
And enjoying the sun
Et profiter du soleil
Spendin' 4 hours just to clean the Benz
Je passe 4 heures juste à nettoyer la Benz
So you can cruise down the
Ainsi, vous pouvez naviguer sur le
boulevard with your friends
boulevard avec tes amis
Sights on the beach have got your mind blowing
Les vues sur la plage vous époustoufleront
Drinks on the chill
Boissons fraîches
The money is flowing
L'argent coule à flot
Right here is where you belong
C'est ici que tu appartiens
So if your down with me
Donc si tu es à bas avec moi
Get up and come along
Lève-toi et viens
So grab your stuff and lets all go outside
Alors prends tes affaires et sortons tous
Bang your head to this tune in your ride
Cognez votre tête sur cet air pendant votre trajet
Leaving all your cares right behind
Laissant tous vos soucis derrière vous
For the summertime
Pour l'été
Everybody's hyped to feel the vibe
Tout le monde est impatient de ressentir l'ambiance
Drinks are in the cooler chilled on ice
Les boissons sont dans la glacière, réfrigérées sur de la glace
Lay back and unwind 'cause
Allongez-vous et détendez-vous parce que
Nothing else matters
Rien d'autre n'a d'importance
For the summertime
Pour l'été
Had to take a sip of Ma's Homemade
J'ai dû prendre une gorgée de Ma's Homemade
Freshly squeezed lemonade
Limonade fraîchement pressée
Check out the honeys in my brand new shades
Découvrez les miels dans mes toutes nouvelles nuances
As they lay on the sand
Alors qu'ils s'allongent sur le sable
Topping up on the tans
Faire le plein de bronzage
Take in the scenery
Admirez le paysage
The mood is fine
L'ambiance est bonne
Nobody's wearing their watches
Personne ne porte sa montre
Nobody's checking the time
Personne ne vérifie l'heure
There is only one thing that's on everybody's mine
Il n'y a qu'une seule chose qui appartient à tout le monde
That's the summer the summer
C'est l'été, l'été
the summertime
l'été
Sights on the beach have got
Les vues sur la plage ont
your mind blowing
tu es époustouflant
Drinks on the chill
Boissons fraîches
The money is flowing
L'argent coule à flot
Right here is where you belong
C'est ici que tu appartiens
So if your down with me
Donc si tu es à bas avec moi
Get up and come along
Lève-toi et viens
So grab your stuff and lets all go outside
Alors prends tes affaires et sortons tous
Bang your head to this tune in your ride
Cognez votre tête sur cet air pendant votre trajet
Leaving all your cares right behind
Laissant tous vos soucis derrière vous
For the summertime
Pour l'été
Everybody's hyped to feel the vibe
Tout le monde est impatient de ressentir l'ambiance
Drinks are in the cooler chilled on ice
Les boissons sont dans la glacière, réfrigérées sur de la glace
Lay back and unwind 'cause
Allongez-vous et détendez-vous parce que
Nothing else matters
Rien d'autre n'a d'importance
for the summertime
pour l'été
Right now we're going to bring it to you one time
Pour l'instant, nous allons vous l'apporter une fois
Bang your head to this tune in your ride,
Cognez-vous la tête sur cet air pendant votre trajet,
Leaving all you cares right behind
Laissant tout ce qui t'intéresse juste derrière
Everybody is feeling the vibe
Tout le monde ressent l'ambiance
of the summer, of the summer
de l'été, de l'été
Grab your bags and lets go back inside
Prenez vos sacs et rentrons à l'intérieur
Bang your head to this tune in your ride
Cognez votre tête sur cet air pendant votre trajet
But didn't we have a good time?
Mais n'avons-nous pas passé un bon moment ?
Destinations home, that's where we're going
Destinations à la maison, c'est là que nous allons
the drinks are gone and the cash stopped flowing
les boissons ont disparu et l'argent a cessé de couler
say goodnight to all of your friends
dis bonne nuit à tous tes amis
'cause when tomorrow comes
parce que quand demain viendra
we're going to do it all again
nous allons tout refaire
So grab your stuff and lets all go outside
Alors prends tes affaires et sortons tous
Bang your head to this tune in your ride
Cognez votre tête sur cet air pendant votre trajet
Leaving all your cares right behind
Laissant tous vos soucis derrière vous
for the summertime
pour l'été
Everybody's hyped to feel the vibe
Tout le monde est impatient de ressentir l'ambiance
drinks are in the cooler chilled on ice
les boissons sont dans la glacière, réfrigérées sur de la glace
Lay back and unwind 'cause
Allongez-vous et détendez-vous parce que
nothing else matters
rien d'autre n'a d'importance
for the summertime
pour l'été
So grab your stuff and lets all go outside
Alors prends tes affaires et sortons tous
Bang your head to this tune in your ride
Cognez votre tête sur cet air pendant votre trajet
Leaving all your cares right behind
Laissant tous vos soucis derrière vous
for the summertime
pour l'été
Everybody's hyped to feel the vibe
Tout le monde est impatient de ressentir l'ambiance
drinks are in the cooler chilled on ice
les boissons sont dans la glacière, réfrigérées sur de la glace
Lay back and unwind 'cause
Allongez-vous et détendez-vous parce que
nothing else matters
rien d'autre n'a d'importance
FOR THE SUMMERTIME!
POUR L'ÉTÉ !
Thank you!
Merci!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.