Anywhere But Here Paroles Traduction Française

Aaron Lewis - N'importe où mais ici

by Aaron Lewis

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Lewis Anywhere But Here

It's half step down tuning
C'est un réglage d'un demi-abaissement
The tab is based on this video - youtu.be/08wyz4ApRk4
L'onglet est basé sur cette vidéo - youtu.be/08wyz4ApRk4
I dont know the correct names for the chords so I decided to tab them out:
Je ne connais pas les noms corrects des accords, j'ai donc décidé de les supprimer :
Into: G-- C-- Em- D- C--
Dans : G-- C-- Em- D- C--
This road is going nowhere
Cette route ne mène nulle part
And these, these shoes are worn too thin
Et ces chaussures sont trop fines
There's always should-haves where I'm going
Il y a toujours des incontournables là où je vais
There's always could-haves where I've been.
Il y a toujours des choses possibles là où j'ai été.
And all the things that I've said
Et toutes les choses que j'ai dites
And the road up ahead don't mean nothing don't mean nothing
Et la route qui nous attend ne veut rien dire, ne veut rien dire
And the things that I've done and the man I've become disappear
Et les choses que j'ai faites et l'homme que je suis devenu disparaissent
I wish I was anywhere but here.
J'aurais aimé être ailleurs qu'ici.
There's always footsteps from behind me
Il y a toujours des pas derrière moi
Why don't they ever read the writing on the wall
Pourquoi ne lisent-ils jamais ce qui est écrit sur le mur
And all the time I've spent rewinding
Et tout le temps que j'ai passé à rembobiner
It might mean nothing, it might mean nothing at all
Cela pourrait ne rien dire, cela pourrait ne rien dire du tout
And all the things that I've said
Et toutes les choses que j'ai dites
And the road up ahead don't mean nothing don't mean nothing
Et la route qui nous attend ne veut rien dire, ne veut rien dire
And the things that I've done and the man I've become disappear
Et les choses que j'ai faites et l'homme que je suis devenu disparaissent
I wish I was anywhere but here.
J'aurais aimé être ailleurs qu'ici.
The bed next to me is empty
Le lit à côté de moi est vide
Just like the, the shell I'm still trying to fill
Tout comme la coquille que j'essaie toujours de remplir
The things put in life to tempt me
Les choses mises dans la vie pour me tenter
They won't ever, they might break my will
Ils ne le feront jamais, ils pourraient briser ma volonté
And all the things that I've said
Et toutes les choses que j'ai dites
And the road up ahead don't mean nothing don't mean nothing
Et la route qui nous attend ne veut rien dire, ne veut rien dire
And the things that I've done and the man I've become disappear
Et les choses que j'ai faites et l'homme que je suis devenu disparaissent
I wish I was anywhere but here-e-e anywhere but here
J'aurais aimé être n'importe où sauf ici-e-e n'importe où sauf ici

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.