Northern Redneck Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aaron Lewis - Kuzey Kızılderili

by Aaron Lewis

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Lewis Northern Redneck

(Verse)
(Ayet)
We grow tobacco and we drive trucks
Tütün yetiştiriyoruz ve kamyon kullanıyoruz
We kill whitetails and green head ducks
Beyaz kuyrukluları ve yeşil kafalı ördekleri öldürüyoruz
And drive our four wheelers down the main road
Ve dört tekerlekli araçlarımızı ana yola doğru sür
And bust out the sleds when it's cold
Ve hava soğuduğunda kızakları patlat
We got back roads an' four-wheel-drives
Arka yollarımız ve dört tekerlekten çekişlerimiz var
We got tailgates on a Friday night
Cuma gecesi bagaj kapımız var
And it's a half hour from my front door
Ve ön kapımdan yarım saat uzaklıkta
To a Walmart or a grocery store
Walmart'a veya markete
What you all don't understand
Hepinizin anlamadığı şey
It ain't all about a southern man
Her şey güneyli bir adamla ilgili değil
(Verse)
(Ayet)
'Cause we got outlaws, we got hicks
Çünkü kanun kaçaklarımız var, kaçaklarımız var
We got honkytonks out in these sticks
Bu çubuklarda honkytonk'larımız var
We love our whiskey and we love our homegrown
Viskimizi seviyoruz ve kendi yetiştirdiğimiz ürünleri seviyoruz
God damn it's so good to be home
Allah kahretsin evde olmak çok güzel
We wear Carhart, we don't wear suits
Carhart giyiyoruz, takım elbise giymiyoruz
We wear square toes and Chippewa boots
Kare burunlular ve Chippewa çizmeler giyiyoruz
And we all know where we come from
Ve hepimiz nereden geldiğimizi biliyoruz
And we'll be right here when it's done
Ve bittiğinde burada olacağız
What you all don't understand
Hepinizin anlamadığı şey
It ain't all about the southern man
Her şey güneyli adamla ilgili değil
(Chorus)
(Koro)
'Cause we got family livin' out in these woods
Çünkü bu ormanda yaşayan bir ailemiz var
We got pride and a sense of what's good
Gururumuz var ve neyin iyi olduğuna dair bir duygumuz var
And we all got dirt on our hands
Ve hepimizin ellerinde kir var
It's a song for the workin' man
Bu çalışan adam için bir şarkı
Get up early and we work third shift
Erken kalk ve üçüncü vardiyada çalışalım
Pay our taxes and protect our kids
Vergilerimizi ödeyin ve çocuklarımızı koruyun
And we all got dirt on our hands
Ve hepimizin ellerinde kir var
'Cause there's rednecks north of the Mason-Dixon
Çünkü Mason-Dixon'ın kuzeyinde cahiller var
There's rednecks north of the Mason-Dixon
Mason-Dixon'ın kuzeyinde cahiller var
(Verse)
(Ayet)
'Cause I'm from the North son, you're from the South
Çünkü ben Kuzeyliyim oğlum, sen Güneylisin
Straight out the trailer, fresh off the plow
Karavanın dışına doğru, sabandan yeni çıkmış
You got your Chevy parked next to my Ford
Chevy'ni Ford'umun yanına park etmişsin
And the colors flyin' high at your door
Ve renkler kapında yüksekten uçuyor
I got a shotgun, fill it with shells
Bir av tüfeğim var, onu mermilerle doldur
You got a Bible but I'll see you in hell
İncilin var ama cehennemde görüşürüz
We ain't that different son, you and me
Sen ve ben o kadar da farklı değiliz oğlum
Tryin' to make it in the land of the free
Özgürlüğün ülkesinde bunu yapmaya çalışıyorum
What y'all don't understand
Neyi anlamıyorsunuz
It ain't all about a southern man
Her şey güneyli bir adamla ilgili değil
(Chorus)
(Koro)
'Cause we got family livin' out in these woods
Çünkü bu ormanda yaşayan bir ailemiz var
We got pride and a sense of what's good
Gururumuz var ve neyin iyi olduğuna dair bir duygumuz var
And we all got dirt on our hands
Ve hepimizin ellerinde kir var
It's a song for the workin' man
Bu çalışan adam için bir şarkı
Get up early and we work third shift
Erken kalk ve üçüncü vardiyada çalışalım
Pay our taxes and protect our kids
Vergilerimizi ödeyin ve çocuklarımızı koruyun
And we all got dirt on our hands
Ve hepimizin ellerinde kir var
'Cause there's rednecks north of the Mason-Dixon
Çünkü Mason-Dixon'ın kuzeyinde cahiller var
I'm a redneck north of the Mason-Dixon
Ben Mason-Dixon'un kuzeyindeki bir cahilim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.