The American Way Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aaron Lines - Amerikan Yolu
by Aaron Lines
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - A-D - A - D - E - A
Giriş - A-D - A - D - E - A
(verse 1)
(ayet 1)
I grew up under normal conditions,
Normal şartlarda büyüdüm
Mom was the radio, Dad was the television,
Annem radyoydu, babam televizyondu,
They both were doin the best that they could,
İkisi de ellerinden gelenin en iyisini yapıyorlardı.
Workin 50 hour a weeks and knockin on wood,
Haftada 50 saat çalışıp tahtayı çalıyorum,
(Break - A-D - A - D - E - A)
(Kopma - A-D - A - D - E - A)
(verse 2)
(ayet 2)
I did my time in the public school system,
Zamanımı devlet okulu sisteminde geçirdim,
I got good grades, and never got a shred of wisdom,
İyi notlar aldım ve bir parça bile bilgeliğe sahip olamadım.
Can't blame my teachers, for anything they did,
Yaptıkları hiçbir şey için öğretmenlerimi suçlayamam.
You can't teach one on one with 33 kids,
33 çocukla birebir ders veremezsiniz.
(chorus)
(koro)
And it's oohh - oohh I'm doin alright,
Ve bu oohh - oohh iyiyim,
I work every day to get to Saturday Night,
Cumartesi Gecesine ulaşmak için her gün çalışıyorum.
And it's oohh - oohh I' guess I'm doin ok,
Ve bu oohh – oohh sanırım iyiyim
Livin and Dyin the American way,
Amerikan tarzında yaşamak ve Dyin,
(verse 3)
(3. ayet)
well I found the one, we put some rooms down,
peki bunu buldum, birkaç odayı yerleştirdik,
Got a second mortgage on the outskirts of town,
Şehrin dışında ikinci bir ipotek aldım,
Now we BBQ every Fourth of July,
Artık her 4 Temmuz'da barbekü yapıyoruz.
Send our prayers and our fireworks up into the sky,
Dualarımızı ve havai fişeklerimizi gökyüzüne gönder,
(chorus)
(koro)
And it's oohh - oohh I'm doin alright,
Ve bu oohh - oohh iyiyim,
I work every day to get to Saturday Night,
Cumartesi Gecesine ulaşmak için her gün çalışıyorum.
And it's oohh - oohh I' guess I'm doin ok,
Ve bu oohh – oohh sanırım iyiyim
Livin and Lovin the American way,
Amerikan tarzında yaşamak ve Lovin,
(lead - D - A - D - A - D - A - E)
(kurşun - D - A - D - A - D - A - E)
(bridge)
(köprü)
These days we're thinkin about kids of our own,
Bu günlerde kendi çocuklarımızı düşünüyoruz.
Gonna turn this house into a home,
Bu evi yuvaya çevireceğim.
In no time at all they'll be singin along,
Çok geçmeden birlikte şarkı söyleyecekler
(chorus)
(koro)
oohh - oohh I'm doin alright,
oohh - oohh iyiyim
I work every day to get to Saturday Night,
Cumartesi Gecesine ulaşmak için her gün çalışıyorum.
And it's oohh - oohh I' guess I'm doin ok,
Ve bu oohh – oohh sanırım iyiyim
Livin and Lovin the American way,
Amerikan tarzında yaşamak ve Lovin,
(chorus)
(koro)
And it's oohh - oohh I'm doin alright,
Ve bu oohh - oohh iyiyim,
I work every day to get to Saturday Night,
Cumartesi Gecesine ulaşmak için her gün çalışıyorum.
And it's oohh - oohh I' guess I'm doin ok,
Ve bu oohh – oohh sanırım iyiyim
Livin and Dyin the American way,
Amerikan tarzında yaşamak ve Dyin,
Livin and Lovin the American way,
Amerikan tarzında yaşamak ve Lovin,
Outro - A - D-(D) - A - D - E - A
Çıkış - A - D-(D) - A - D - E - A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
