Twenty Years Late كلمات أغنية ترجمة عربية

آرون لاينز - متأخراً عشرين عاماً

by Aaron Lines

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Lines Twenty Years Late

Aaron Lines - Twenty Years Late
آرون لاينز - متأخراً عشرين عاماً
at at at at I know he doesn't play this song this far
في الساعة في أعلم أنه لا يعزف هذه الأغنية إلى هذا الحد
up (although correct key) but it will be easier
لأعلى (على الرغم من المفتاح الصحيح) ولكن سيكون من الأسهل
for those who will ask me to chart it easier for
بالنسبة لأولئك الذين سيطلبون مني رسم هذا الأمر بشكل أسهل
them. The 2nd chart below should be closer to
لهم. يجب أن يكون الرسم البياني الثاني أدناه أقرب إلى
the actual recording at at at at
التسجيل الفعلي في في في
INtro after the piano intro - G - D
مقدمة بعد مقدمة البيانو - G - D
(verse 1)
(الآية 1)
Hey mom I know that it's late, hope I didn't wake you,
يا أمي، أعلم أن الوقت متأخر، أتمنى ألا أكون قد أوقظتك،
yea everything is ok, I just needed to talk to you,
نعم كل شيء على ما يرام، أردت فقط التحدث معك،
(pre-cho)
(ما قبل الاختيار)
So take it I had one of those days,
لذا اعتبر أنه كان لدي أحد تلك الأيام،
But I didn't call to complain,
لكنني لم أتصل للشكوى،
Just to say everything that I did for all of those years,
فقط لأقول كل ما فعلته طوال تلك السنوات،
(1st chorus)
(الجوقة الأولى)
You were a taxi cab driver, a nurse and a maid,
لقد كنت سائق سيارة أجرة وممرضة وخادمة،
A waitress a cook, and a shoulder to lay
نادلة طباخة، وكتف للاستلقاء
My head on to cry on, when nothing was goin my way,
رأسي للبكاء، عندما لم يكن هناك شيء يحدث في طريقي،
You knew every answer without crackin a book,
كنت تعرف كل إجابة دون كسر كتاب،
And I took for granted that I had it so good,
وكنت أعتبر أنه من المسلم به أنني حصلت على ما يرام،
I'm sorry it's taken me so long to say,
أنا آسف لأنه استغرق مني وقتا طويلا لأقول،
Thank you, I love you, Twenty Years Late,
شكرا لك، أحبك، متأخرا عشرين عاما،
(verse 2)
(الآية 2)
Funny how time passin by can change your perspective,
من المضحك كيف أن مرور الوقت يمكن أن يغير وجهة نظرك،
A little while out on your own, can sure make you think,
قضاء بعض الوقت بمفردك، يمكن أن يجعلك تفكر بالتأكيد،
(pre-cho)
(ما قبل الاختيار)
I don't, know how you did it, no I can't find one spare minute,
لا أعرف، كيف فعلت ذلك، لا، لا أستطيع العثور على دقيقة واحدة فارغة،
The days run together but I don't ever remember you, ever,
الأيام تجري معًا لكني لا أتذكرك أبدًا، أبدًا،
Lettin us down,
دعينا ننزل،
(2nd chorus)
(الجوقة الثانية)
YOu were the judge and the jury when I did wrong,
لقد كنت القاضي وهيئة المحلفين عندما أخطأت،
You're my biggest fan from my very first song,
أنت من أكبر المعجبين بي منذ أغنيتي الأولى،
The gas and the engine that always kept me movin on,
الغاز والمحرك الذي جعلني أتحرك دائمًا،
A seamstress a counciler, and the one referee,
خياطة ومستشار، والحكم الوحيد،
that could stop a fight 'tween my brother and me,
يمكن أن يوقف الشجار بيني وبين أخي،
I'm sorry it's taken me so long to say,
أنا آسف لأنه استغرق مني وقتا طويلا لأقول،
Thank you, I love you, Twenty Years Late,
شكرا لك، أحبك، متأخرا عشرين عاما،
(bridge)
(جسر)
I'll let you go now, But I hope you know now, how I feel,
سأتركك تذهب الآن، ولكن أتمنى أن تعرف الآن ما أشعر به،
Thank you for makin me the man I've become,
أشكرك لأنك جعلتني الرجل الذي أصبحت عليه،
I love you and I will always be your son,
أحبك وسأكون ابنك دائمًا
mom that's all I called to say,
أمي هذا كل ما اتصلت لأقوله،
Twenty Years Late,
متأخراً عشرين عاماً،
Twenty Years Late,
متأخراً عشرين عاماً،
Twenty Years Late,
متأخراً عشرين عاماً،
Outro - G - D
الخاتمة - ز - د
(1st verse)
(الآية الأولى)
Hey mom I know that it's late, hope I didn't wake you,
يا أمي، أعلم أن الوقت متأخر، أتمنى ألا أكون قد أوقظتك،
yea everything is ok, I just needed to talk to you,
نعم كل شيء على ما يرام، أردت فقط التحدث معك،
(pre-cho)
(ما قبل الاختيار)
So take it I had one of those days,
لذا اعتبر أنه كان لدي أحد تلك الأيام،
But I didn't call to complain,
لكنني لم أتصل للشكوى،
Just to say everything that I did for all of those years,
فقط لأقول كل ما فعلته طوال تلك السنوات،
(chorus)
(جوقة)
You were a taxi cab driver, a nurse and a maid,
لقد كنت سائق سيارة أجرة وممرضة وخادمة،
A waitress a cook, and a shoulder to lay
نادلة طباخة، وكتف للاستلقاء
My head on to cry on, when nothing was goin my way,
رأسي للبكاء، عندما لم يكن هناك شيء يحدث في طريقي،
You knew every answer without crackin a book,
كنت تعرف كل إجابة دون كسر كتاب،
And I took for granted that I had it so good,
وكنت أعتبر أنه من المسلم به أنني حصلت على ما يرام،
I'm sorry it's taken me so long to say,
أنا آسف لأنه استغرق مني وقتا طويلا لأقول،
Thank you, I love you, Twenty Years Late,
شكرا لك، أحبك، متأخرا عشرين عاما،
( 2nd verse )
(الآية الثانية)
(2nd pre - cho)
(الثاني قبل - تشو)
(2nd Chorus)
(الجوقة الثانية)
(bridge)
(جسر)
I'll let you go now, But I hope you know now, how I feel,
سأتركك تذهب الآن، ولكن أتمنى أن تعرف الآن ما أشعر به،
Thank you for makin me the man I've become,
أشكرك لأنك جعلتني الرجل الذي أصبحت عليه،
I love you and I will always be your son,
أحبك وسأكون ابنك دائمًا
mom that's all I called to say,
أمي هذا كل ما اتصلت لأقوله،
Twenty Years Late,
متأخراً عشرين عاماً،
Twenty Years Late,
متأخراً عشرين عاماً،
Twenty Years Late,
متأخراً عشرين عاماً،

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.