Twenty Years Late Songtekst Nederlandse Vertaling

Aaron Lines - Twintig jaar te laat

by Aaron Lines

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Lines Twenty Years Late

Aaron Lines - Twenty Years Late
Aaron Lines - Twintig jaar te laat
at at at at I know he doesn't play this song this far
at at at at Ik weet dat hij dit nummer nog niet speelt
up (although correct key) but it will be easier
omhoog (hoewel de juiste sleutel), maar het zal gemakkelijker zijn
for those who will ask me to chart it easier for
voor degenen die mij zullen vragen om het gemakkelijker in kaart te brengen
them. The 2nd chart below should be closer to
zij. De tweede grafiek hieronder zou dichter bij moeten zijn
the actual recording at at at at
de daadwerkelijke opname om om om om
INtro after the piano intro - G - D
INtro na de piano-intro - G - D
(verse 1)
(vers 1)
Hey mom I know that it's late, hope I didn't wake you,
Hé mama, ik weet dat het laat is, ik hoop dat ik je niet wakker heb gemaakt,
yea everything is ok, I just needed to talk to you,
Ja, alles is in orde, ik moest alleen met je praten,
(pre-cho)
(pre-cho)
So take it I had one of those days,
Dus neem aan dat ik een van die dagen had,
But I didn't call to complain,
Maar ik belde niet om te klagen,
Just to say everything that I did for all of those years,
Om maar te zeggen wat ik al die jaren heb gedaan:
(1st chorus)
(1e refrein)
You were a taxi cab driver, a nurse and a maid,
Je was een taxichauffeur, een verpleegster en een dienstmeisje,
A waitress a cook, and a shoulder to lay
Een serveerster, een kok, en een schouder om te leggen
My head on to cry on, when nothing was goin my way,
Mijn hoofd om door te huilen, terwijl er niets op mijn pad kwam,
You knew every answer without crackin a book,
Je kende elk antwoord zonder een boek te kraken,
And I took for granted that I had it so good,
En ik nam als vanzelfsprekend aan dat ik het zo goed had,
I'm sorry it's taken me so long to say,
Het spijt me dat het zo lang heeft geduurd om te zeggen:
Thank you, I love you, Twenty Years Late,
Bedankt, ik hou van je, twintig jaar te laat,
(verse 2)
(vers 2)
Funny how time passin by can change your perspective,
Grappig hoe de tijd die voorbijgaat je perspectief kan veranderen
A little while out on your own, can sure make you think,
Een tijdje alleen zijn, kan je zeker aan het denken zetten:
(pre-cho)
(pre-cho)
I don't, know how you did it, no I can't find one spare minute,
Ik weet niet hoe je het deed, nee, ik kan geen vrije minuut vinden,
The days run together but I don't ever remember you, ever,
De dagen lopen samen, maar ik herinner me je nooit, nooit,
Lettin us down,
Laat ons in de steek,
(2nd chorus)
(2e refrein)
YOu were the judge and the jury when I did wrong,
JIJ was de rechter en de jury toen ik fout deed,
You're my biggest fan from my very first song,
Je bent mijn grootste fan vanaf mijn allereerste nummer,
The gas and the engine that always kept me movin on,
Het gas en de motor die mij altijd in beweging hielden,
A seamstress a counciler, and the one referee,
Een naaister, een raadslid, en de ene scheidsrechter,
that could stop a fight 'tween my brother and me,
dat een gevecht tussen mijn broer en mij zou kunnen stoppen,
I'm sorry it's taken me so long to say,
Het spijt me dat het zo lang heeft geduurd om te zeggen:
Thank you, I love you, Twenty Years Late,
Bedankt, ik hou van je, twintig jaar te laat,
(bridge)
(brug)
I'll let you go now, But I hope you know now, how I feel,
Ik laat je nu gaan, maar ik hoop dat je nu weet hoe ik me voel
Thank you for makin me the man I've become,
Bedankt dat je mij de man hebt gemaakt die ik ben geworden,
I love you and I will always be your son,
Ik hou van je en ik zal altijd je zoon zijn,
mom that's all I called to say,
Mam, dat is alles wat ik belde om te zeggen:
Twenty Years Late,
Twintig jaar te laat,
Twenty Years Late,
Twintig jaar te laat,
Twenty Years Late,
Twintig jaar te laat,
Outro - G - D
Outro-G-D
(1st verse)
(1e vers)
Hey mom I know that it's late, hope I didn't wake you,
Hé mama, ik weet dat het laat is, ik hoop dat ik je niet wakker heb gemaakt,
yea everything is ok, I just needed to talk to you,
Ja, alles is in orde, ik moest alleen met je praten,
(pre-cho)
(pre-cho)
So take it I had one of those days,
Dus neem aan dat ik een van die dagen had,
But I didn't call to complain,
Maar ik belde niet om te klagen,
Just to say everything that I did for all of those years,
Om maar te zeggen wat ik al die jaren heb gedaan:
(chorus)
(refrein)
You were a taxi cab driver, a nurse and a maid,
Je was een taxichauffeur, een verpleegster en een dienstmeisje,
A waitress a cook, and a shoulder to lay
Een serveerster, een kok, en een schouder om te leggen
My head on to cry on, when nothing was goin my way,
Mijn hoofd om door te huilen, terwijl er niets op mijn pad kwam,
You knew every answer without crackin a book,
Je kende elk antwoord zonder een boek te kraken,
And I took for granted that I had it so good,
En ik nam als vanzelfsprekend aan dat ik het zo goed had,
I'm sorry it's taken me so long to say,
Het spijt me dat het zo lang heeft geduurd om te zeggen:
Thank you, I love you, Twenty Years Late,
Bedankt, ik hou van je, twintig jaar te laat,
( 2nd verse )
(2e vers)
(2nd pre - cho)
(2e pre - cho)
(2nd Chorus)
(2e refrein)
(bridge)
(brug)
I'll let you go now, But I hope you know now, how I feel,
Ik laat je nu gaan, maar ik hoop dat je nu weet hoe ik me voel
Thank you for makin me the man I've become,
Bedankt dat je mij de man hebt gemaakt die ik ben geworden,
I love you and I will always be your son,
Ik hou van je en ik zal altijd je zoon zijn,
mom that's all I called to say,
Mam, dat is alles wat ik belde om te zeggen:
Twenty Years Late,
Twintig jaar te laat,
Twenty Years Late,
Twintig jaar te laat,
Twenty Years Late,
Twintig jaar te laat,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.