Forevermore Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aaron Shust – Na zawsze

by Aaron Shust

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Shust Forevermore

Verse:
Werset:
Long before the earth
Na długo przed ziemią
Before there was light
Zanim było światło
Lord You were
Panie, byłeś
Endless are You God
Nieskończony jesteś Boże
No time can contain all you are
Żaden czas nie może pomieścić wszystkiego, czym jesteś
Chorus:
Chór:
There's no other God before You
Nie ma innego Boga przed Tobą
There is no one to replace you
Nie ma nikogo, kto mógłby Cię zastąpić
You are forevermore
Jesteś na zawsze
And there's no other God I call to
I nie ma innego Boga, do którego wzywam
You are the One I cling to
Jesteś Tym, do którego się przytulam
You are forevermore
Jesteś na zawsze
Verse 2:
Werset 2:
Faithful are You God
Wierny jesteś Boże
You never change
Nigdy się nie zmieniasz
Lord You are
Panie, jesteś
Only You are God
Tylko Ty jesteś Bogiem
Forever You reign above it all
Na zawsze królujesz ponad tym wszystkim
Chorus:
Chór:
There's no other God before You
Nie ma innego Boga przed Tobą
There is no one to replace you
Nie ma nikogo, kto mógłby Cię zastąpić
You are forevermore
Jesteś na zawsze
And there's no other God I call to
I nie ma innego Boga, do którego wzywam
You are the One I cling to
Jesteś Tym, do którego się przytulam
You are forevermore
Jesteś na zawsze
Verse 3:
Werset 3:
There's no other
Nie ma innego
No one Greater
Nikt Większy
There is none like You
Nie ma drugiego takiego jak Ty
There's no other
Nie ma innego
No one Greater
Nikt Większy
There is none like You
Nie ma drugiego takiego jak Ty
Chorus:
Chór:
There's no other God before You
Nie ma innego Boga przed Tobą
There is no one to replace you
Nie ma nikogo, kto mógłby Cię zastąpić
You are forevermore
Jesteś na zawsze
And there's no other God I call to
I nie ma innego Boga, do którego wzywam
You are the One I cling to
Jesteś Tym, do którego się przytulam
You are forevermore
Jesteś na zawsze
You are forevermore
Jesteś na zawsze
Released: 2009
Wydany: 2009

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.