Wondrous Love Paroles Traduction Française

Aaron Shust - Amour merveilleux

by Aaron Shust

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Shust Wondrous Love

The first version was transposed to fit a female voice, so this is in the original
La première version a été transposée pour s'adapter à une voix féminine, celle-ci est donc dans l'original
key along with a ton of corrections. Credit for the skeleton of this goes to
clé avec une tonne de corrections. Le mérite du squelette de ceci revient à
heartoftheearth for the first version.
coeur de la terre pour la première version.
Wondrous love
Amour merveilleux
Aaron Shust (ft. Kari Jobe)
Aaron Shust (avec Kari Jobe)
When I play this song acoustically I like to use these variations/structures but
Quand je joue cette chanson en acoustique, j'aime utiliser ces variations/structures mais
feel free to do the traditional structures.
n'hésitez pas à faire les structures traditionnelles.
VERSE:
VERSET :
That You would leave Your throne
Que tu quitterais ton trône
And make this world Your home
Et fais de ce monde ta maison
Forsaking majesty
Abandonner la majesté
Embracing mundane
Adopter le banal
All of its shame
Toute sa honte
You walked our dusty streets
Tu as parcouru nos rues poussiéreuses
Healing a world in need
Guérir un monde dans le besoin
You look into the eyes
Tu regardes dans les yeux
Of sinners like me
Des pécheurs comme moi
Setting us free
Nous libérer
CHORUS:
CHŒUR :
What wondrous love is this
Quel merveilleux amour est-ce
What wondrous love is this
Quel merveilleux amour est-ce
That You would lay aside Your glory for my soul
Que tu mettrais de côté ta gloire pour mon âme
What wondrous love is this
Quel merveilleux amour est-ce
What wondrous love is this
Quel merveilleux amour est-ce
That You would lay down Your life for my soul
Que tu donnerais ta vie pour mon âme
VERSE:
VERSET :
Enduring agony
Une agonie endurée
You bore the cross for me
Tu as porté la croix pour moi
Betrayed by those You love
Trahi par ceux que tu aimes
You took all our blame
Tu as pris tout notre blâme
Bearing our pain
Supporter notre douleur
BRIDGE:
PONT :
They nailed Your feet
Ils ont cloué tes pieds
They nailed Your hands
Ils ont cloué tes mains
You are the God who understands
Tu es le Dieu qui comprend
You know rejection
Tu connais le rejet
Loss and grief
Perte et chagrin
You loved a world that nailed you to a tree
Tu aimais un monde qui te clouait à un arbre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.