Kiss This Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Aaron Tippin - Bunu Öp
by Aaron Tippin
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Kiss This - Aaron Tippin
Bunu Öp - Aaron Tippin
She was a woman on a mission
O bir görevde olan bir kadındı
here to drown him and forget him
onu boğmak ve unutmak için buradayım
So I set her up again to wash him down
Bu yüzden onu yıkaması için onu tekrar ayarladım
She had just about succeeded
Neredeyse başarmıştı
when that low down no good cheatin
bu kadar düşük olduğunda hile yapmak işe yaramaz
Good for nothin came struttin through the crowd
Kalabalığın arasından caka satarak gelen hiçbir şey iyi değil
Oh, he was layin it on so thick
Oh, o kadar kalın yatıyordu ki
He never missed a lick
Bir yalamayı hiç kaçırmadı
Professin his never ending love
Bitmeyen aşkını anlatıyor
Oh, but I never will forget
Ah ama asla unutmayacağım
When she stood up and said
Ayağa kalkıp şunu söylediğinde
So I guess you think we're just gonna kiss and make up, dont'cha
Yani sanırım sadece öpüşüp barışacağımızı düşünüyorsun, yapma
That's when she said
İşte o zaman dedi ki
Why don't you kiss, kiss this
Neden öpmüyorsun, bunu öpmüyorsun
And I don't mean on my rosey red lips
Ve pembe kırmızı dudaklarımı kastetmiyorum
And me and you, we're through
Ve ben ve sen, işimiz bitti
And there's only one thing left for you to do
Ve yapman gereken tek bir şey kaldı
You just come on over here one last time
Son bir kez buraya gel
Pucker up and close your eyes
Yukarı çekilin ve gözlerinizi kapatın
and kiss this, goodbye
ve bunu öpüyorum, hoşçakal
Well, the next thing I recall she had him backed against the wall
Sonraki hatırladığım şey onu duvara dayamıştı
Chewin him like a bulldog on a bone
Onu kemikteki bulldog gibi çiğneyin
She was puttin him in his place
Onu onun yerine koyuyordu
And I mean right up in his face
Ve yani tam onun yüzüne karşı
Draggin him down a list of done-me-wrongs
Onu bana yapılan yanlışlar listesinin aşağısına sürüklemek
Well, it was just about now, that a croud gathered round
İşte tam bu sıralarda etrafımızda bir kalabalık toplandı
They'd come to watch him pay for his every sin
Her günahının bedelini öderken onu izlemeye gelirlerdi
She called him everything under the sun
Ona güneşin altındaki her şeyi çağırdı
And when we thought that she was done,
Ve işinin bittiğini düşündüğümüzde,
She rared back, and she let him have it again, man
Geri döndü ve tekrar almasına izin verdi dostum
She said, she said
Dedi, dedi
Why don't you kiss, kiss this
Neden öpmüyorsun, bunu öpmüyorsun
And I don't mean on my rosey red lips
Ve pembe kırmızı dudaklarımı kastetmiyorum
And me and you, we're through
Ve ben ve sen, işimiz bitti
And there's only one thing left for you to do
Ve yapman gereken tek bir şey kaldı
You just come on over here one last time
Son bir kez buraya gel
Pucker up and close your eyes
Yukarı çekilin ve gözlerinizi kapatın
and kiss this, yeah kiss this
ve bunu öp, evet bunu öp
And I don't mean on my rosey red lips
Ve pembe kırmızı dudaklarımı kastetmiyorum
And me and you, we're through
Ve ben ve sen, işimiz bitti
And there's only one thing left for you to do
Ve yapman gereken tek bir şey kaldı
You just come on over here one last time
Son bir kez buraya gel
Pucker up and close your eyes
Yukarı çekilin ve gözlerinizi kapatın
and kiss this, goodbye, yeah kiss this, goodbye..
ve şunu öp, elveda, evet bunu öp, elveda..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
