Read Between the Lines Paroles Traduction Française

Aaron Tippin - Lire entre les lignes

by Aaron Tippin

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aaron Tippin Read Between the Lines

Key: E
Clé : E
(E)I've got some mighty tall tales,from livin' hard and fast.
(E) J'ai de grandes histoires à raconter, à cause de ma vie dure et rapide.
(E)I'm a walkin', talkin', livin', breathin', portrait of my past. I've
(E) Je marche, je parle, je vis, je respire, un portrait de mon passé. j'ai
(A)double crossed the devil,prayed the lord my soul to keep.
(A) a doublé le diable, a prié le seigneur de garder mon âme.
(E)Escaped some early graves by the skin of my teeth.All the
(E) J'ai échappé à quelques premières tombes par la peau de mes dents.
(B)deepest secrets of my soul the world can plainly see.
(B) les secrets les plus profonds de mon âme que le monde peut clairement voir.
(A)Everything i've ever done,is
(A) Tout ce que j'ai jamais fait, c'est
(B)written all over
(B) écrit partout
(E)me.If you just
(E) moi. Si tu viens
(G)read Be
(G)lire Être
(D)tween the
(D)entre le
(B)lines.Of this
(B) lignes. De ceci
(G)well weathered
(G) bien patiné
(D)face of
(D)visage de
(E)mine.Ever
(E) le mien.Ever
(C)wrinkle,every scar is a
(C)rides, chaque cicatrice est une
(A)painful work of
(A)travail douloureux de
(E)art.That
(E)art.Que
(B)reminds me of mistakes that i've
(B) me rappelle les erreurs que j'ai commises
(A)made.and no story i could tell could tell it quite as
(A)fait.et aucune histoire que je pourrais raconter ne pourrait la raconter aussi bien
(E)well.As these
(E) bien. Comme ceux-ci
(C)souveniers that livin's left
(C) les souvenirs qu'il reste à vivre
(A)behind.So take
(A) derrière. Alors prends
(B)long hard look,at the cover of this bookAnd read be
(B) regarde longuement et attentivement la couverture de ce livre et lis-le
(C)tweeen the
(C)entre le
(A)lines. read be
(A)lignes. lire être
(C)tween the
(C)entre le
(A)lines.
(A)lignes.
Now friend they might be hard to find.On this rigid face of stone.
Maintenant, mon ami, ils pourraient être difficiles à trouver. Sur cette face rigide de pierre.
There are pleasant deep impressions'that are solid as gold.
Il y a des impressions profondes et agréables, solides comme l'or.
And i'll be the first to tell you,this ol' boy has been blesssed.
Et je serai le premier à vous le dire, ce vieux garçon a été béni.
Even the worst of time shave turned out for the best.
Même les pires moments de rasage se sont révélés être les meilleurs.
Like roads on a map accross this battered stretch of skin.
Comme des routes sur une carte à travers cette étendue de peau meurtrie.
Just trace your way down mem'ry lane to any place i've been.
Tracez simplement votre chemin sur le chemin de la mémoire jusqu'à n'importe quel endroit où je suis allé.
(repeat 2)
(répéter 2)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.