Read Between the Lines Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Aaron Tippin – Czytaj między wierszami
by Aaron Tippin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: E
Klucz: E
(E)I've got some mighty tall tales,from livin' hard and fast.
(E) Mam kilka niesamowitych opowieści o ciężkim i szybkim życiu.
(E)I'm a walkin', talkin', livin', breathin', portrait of my past. I've
(E) Jestem chodzącym, mówiącym, żyjącym i oddychającym portretem mojej przeszłości. mam
(A)double crossed the devil,prayed the lord my soul to keep.
(A) podwójnie przekroczyłem diabła, modliłem się do Pana, aby zachował moją duszę.
(E)Escaped some early graves by the skin of my teeth.All the
(E) Uniknąłem kilku wczesnych grobów o włos. Wszystko
(B)deepest secrets of my soul the world can plainly see.
(B)najgłębsze sekrety mojej duszy, które świat może wyraźnie zobaczyć.
(A)Everything i've ever done,is
(A) Wszystko, co kiedykolwiek zrobiłem, jest
(B)written all over
(B) wszędzie napisane
(E)me.If you just
(E) ja. Jeśli tylko
(G)read Be
(G)czytaj Być
(D)tween the
(D) pomiędzy
(B)lines.Of this
(B)linie.Z tego
(G)well weathered
(G) dobrze zwietrzały
(D)face of
(D)twarz
(E)mine.Ever
(E) moje. Zawsze
(C)wrinkle,every scar is a
(C)zmarszczka, każda blizna jest
(A)painful work of
(A)bolesna praca
(E)art.That
(E)sztuka.To
(B)reminds me of mistakes that i've
(B)przypomina mi o błędach, które popełniłem
(A)made.and no story i could tell could tell it quite as
(A) wykonane. I żadna historia, którą mógłbym opowiedzieć, nie byłaby w stanie opowiedzieć jej tak dobrze
(E)well.As these
(E)no cóż.Jak te
(C)souveniers that livin's left
(C)pamiątki, które pozostały po życiu
(A)behind.So take
(A)z tyłu. Więc bierz
(B)long hard look,at the cover of this bookAnd read be
(B) długie, twarde spojrzenie na okładkę tej książki i przeczytanie
(C)tweeen the
(C)między
(A)lines. read be
(A)linie. czytaj bądź
(C)tween the
(C)pomiędzy
(A)lines.
(A)linie.
Now friend they might be hard to find.On this rigid face of stone.
Teraz mogą być trudni do znalezienia przyjaciela. Na tej sztywnej kamiennej twarzy.
There are pleasant deep impressions'that are solid as gold.
Istnieją przyjemne, głębokie wrażenia, które są solidne jak złoto.
And i'll be the first to tell you,this ol' boy has been blesssed.
I będę pierwszym, który ci powie, ten stary chłopiec został pobłogosławiony.
Even the worst of time shave turned out for the best.
Nawet najgorsze golenie okazało się najlepsze.
Like roads on a map accross this battered stretch of skin.
Jak drogi na mapie biegnące przez ten zniszczony kawałek skóry.
Just trace your way down mem'ry lane to any place i've been.
Po prostu prześledź swoją drogę w dół ścieżki pamięci do dowolnego miejsca, w którym byłem.
(repeat 2)
(powtórz 2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.