Hero Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Terk Et - Kahraman

by Abandon

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abandon Hero

Intro: C Am C Am
Giriş: C Am C Am
Verse 1:
Ayet 1:
He walked the dirty streets famous for nothing
Hiçbir şeyle ünlü kirli sokaklarda yürüdü
He said, "come follow me" and they came
"Gel beni takip et" dedi ve geldiler
A face like all the rest but something was different
Diğerlerine benzeyen bir yüz ama farklı bir şey vardı
The Son of God would lead the way
Tanrı'nın Oğlu yolu gösterecekti
Pre-Chorus 1:
Koro Öncesi 1:
And soon they all would say
Ve yakında hepsi şunu söyleyecekti:
Chorus 1:
Koro 1:
There He goes a Hero, a Savior to the world
İşte bir Kahraman, dünyaya bir Kurtarıcı gidiyor
Here He stands with scars in His hands
Burada ellerinde yara izleriyle duruyor
With love He gave His life so we could be free
Sevgiyle özgür olabilelim diye canını verdi
The Savior of the world
Dünyanın Kurtarıcısı
Interlude: C Am C Am
Ara Bölüm: C Am C Am
Verse 2:
Ayet 2:
He spoke with clarity, walked across the sea
Açıkça konuştu, denizin üzerinden yürüdü
A single word would calm the storm
Tek bir kelime fırtınayı dindirebilir
His touch could heal the sick but He was called a hypocrite
Dokunuşu hastaları iyileştirebilirdi ama O'na ikiyüzlü deniyordu
But laid behind the stone, His death was shortly mourned
Ama taşın arkasında yatan ölümü kısa süre sonra yas tutuldu
Pre-Chorus 2:
Koro Öncesi 2:
He left the curtain torn
Perdeyi yırtık bıraktı
Bridge:
Köprü:
He chose to take the cross, shed tears for the lost
Haçı tercih etti, kayıplar için gözyaşı döktü
The broken and the needy
Kırık ve muhtaç
Forgiving those who were and will be
Olanları ve olacakları affetmek
The angel made it clear He told them have no fear
Melek bunu açıkça ortaya koydu Onlara korkmamalarını söyledi
He's not here, He's not here
O burada değil, burada değil
Chorus 2:
Koro 2:
There He goes the hero, the Savior of the world
İşte gidiyor kahraman, dünyanın Kurtarıcısı
Here He stands with scars in His hands
Burada ellerinde yara izleriyle duruyor
With love He gave His life so we could be free
Sevgiyle özgür olabilelim diye canını verdi
The Savior of the world, the Savior of the world
Dünyanın Kurtarıcısı, dünyanın Kurtarıcısı
The Savior of the world
Dünyanın Kurtarıcısı
Outro: C Am C Am C
Çıkış: C Am C Am C
Other versions are good, but they have some errors. This one doesn't and it's 100%
Diğer versiyonlar iyi ama bazı hataları var. Bu değil ve %100
correct. God bless!
doğru. Tanrı kutsasın!
Tyler
Tyler
Psalm 121:1-2
Mezmur 121:1-2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.