New Years Day Paroles Traduction Française

Abandonner - Jour de l'An

by Abandon

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abandon New Years Day

NC - No Chord (Silence)
NC - Pas d'accord (Silence)
Chords in parentheses are optional(its in the song), but it makes it harder to play and
Les accords entre parenthèses sont facultatifs (c'est dans la chanson), mais cela rend plus difficile à jouer et
sing at the same time (at least for me anyway!), played on the upbeat of 7 of the
chanter en même temps (du moins pour moi en tout cas !), joué sur le rythme optimiste de 7 des
previous chord for a beat and a half. I think everythings right and I hope this helps!
accord précédent pendant un temps et demi. Je pense que tout va bien et j'espère que cela aidera !
oh oh
oh oh
Flashes of light, I open my eyes and feel the spark of a new life
Des éclairs de lumière, j'ouvre les yeux et je ressens l'étincelle d'une nouvelle vie
I take a breath for the first time
Je respire pour la première fois
and you are the reason my heart is beating
et tu es la raison pour laquelle mon cœur bat
you put the color in my world
tu as mis la couleur dans mon monde
yeah the color in my world
ouais, la couleur de mon monde
Ive never felt so alive, alive
Je ne me suis jamais senti aussi vivant, vivant
like a brand new sunrise
comme un tout nouveau lever de soleil
dark has turned to light, and I will celebrate
l'obscurité s'est transformée en lumière, et je célébrerai
all my wrongs made right, everything has changed
tous mes torts ont été réparés, tout a changé
my sins have been erased
mes péchés ont été effacés
NC G Bm Em
NC G Bm Em
and it feels like new years day oh!
et c'est comme le jour de l'an oh !
it feels like new years day oh!
c'est comme le jour de l'An oh !
so dont let me forget, everything that you've done
alors ne me laisse pas oublier tout ce que tu as fait
even though its in my nature
même si c'est dans ma nature
I never want to become a creature of habit, no
Je ne veux jamais devenir une créature d'habitudes, non
cause lifes gonna get its hands on me
parce que des vies vont mettre la main sur moi
I know troubles gonna call my name
Je sais que les problèmes vont appeler mon nom
but youll be standing there trying to remind me
mais tu seras là à essayer de me le rappeler
dark has turned to light, and I will celebrate
l'obscurité s'est transformée en lumière, et je célébrerai
all my wrongs made right, everything has changed
tous mes torts ont été réparés, tout a changé
my sins have been erased
mes péchés ont été effacés
and it feels like new years day oh!
et c'est comme le jour de l'an oh !
yeah it feels like new years day oh!
ouais, c'est comme le jour de l'an oh !
oh its a new year, oh its a new years day
oh c'est le nouvel an, oh c'est le jour du nouvel an
oh its a new year, oh its a new year, oh its a new year,
oh c'est une nouvelle année, oh c'est une nouvelle année, oh c'est une nouvelle année,
oh its a new year, oh its a new years day
oh c'est le nouvel an, oh c'est le jour du nouvel an
dark has turned to light, and I will celebrate
l'obscurité s'est transformée en lumière, et je célébrerai
all my wrongs made right, everything has changed
tous mes torts ont été réparés, tout a changé
my sins have been erased
mes péchés ont été effacés
everything has changed
tout a changé
my sins have been erased
mes péchés ont été effacés
and it feels like new years day oh!
et c'est comme le jour de l'an oh !
it feels like new years day oh!
c'est comme le jour de l'An oh !
it feels like new years day oh!
c'est comme le jour de l'An oh !
it feels like new years day oh!
c'est comme le jour de l'An oh !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.