From Long Sleep Paroles Traduction Française
Piscines abandonnées - D'un long sommeil
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"From Long Sleep" by Abandoned Pools (with Paris Carney)
"From Long Sleep" d'Abandoned Pools (avec Paris Carney)
This is a beautiful song that's easy to play though you will probably need to follow
C'est une belle chanson facile à jouer même si vous devrez probablement la suivre
along with the track for a few goes to see how it all fits. I worked out the chords from
avec la piste pendant quelques passages pour voir comment tout cela s'intègre. J'ai travaillé les accords de
watching the only live performance of this on YouTube so I'm pretty sure it's accurate.
je regarde la seule performance en direct de cela sur YouTube, donc je suis presque sûr que c'est exact.
See my chord definitions because I can never remember their real names.
Voir mes définitions d'accords car je ne me souviens jamais de leurs vrais noms.
Enjoy!
Apprécier!
Chords:
Accords :
Intro: G, C x 2
Introduction : G, C x 2
(Tommy:)
(Tommy :)
On a distant shore in the morning undertow
Sur un rivage lointain dans le courant du matin
All the ships around awakening
Tous les vaisseaux autour du réveil
I have not forgotten
je n'ai pas oublié
Even more determined now
Encore plus déterminé maintenant
I will wake you up from long sleep
Je vais te réveiller d'un long sommeil
When I am king
Quand je suis roi
I will send out my whole fleet
J'enverrai toute ma flotte
No island unturned
Aucune île n'est intacte
They will bring you home to me
Ils te ramèneront chez moi
(Paris:)
(Paris :)
In the fabric of a very long enchantment
Dans le tissu d'un très long enchantement
Will you wake me up from long sleep
Veux-tu me réveiller d'un long sommeil
You were my reflection
Tu étais mon reflet
In a world abandoned
Dans un monde abandonné
I will stitch back up our memories
Je recoudrai nos souvenirs
When I am queen
Quand je serai reine
I will weave your tapestry
je tisserai ta tapisserie
On my distant shore
Sur mon rivage lointain
Till you find your way to me
Jusqu'à ce que tu trouves ton chemin vers moi
G, C x 3 (ahh ahh ahh)
G, C x 3 (ahh ahh ahh)
(Tommy & Paris together)
(Tommy et Paris ensemble)
When I am king
Quand je suis roi
(You were my reflection)
(Tu étais mon reflet)
I will send out my whole fleet
J'enverrai toute ma flotte
(In a world abandoned)
(Dans un monde abandonné)
No island unturned
Aucune île n'est intacte
(I will stitch back up...)
(je vais recoudre...)
They will bring you home to me
Ils te ramèneront chez moi
(our memories)
(nos souvenirs)
When I am queen
Quand je serai reine
(I have not forgotten)
(je n'ai pas oublié)
I will weave your tapestry
je tisserai ta tapisserie
(Even more determined now)
(Encore plus déterminé maintenant)
On my distant shore
Sur mon rivage lointain
(I will wake you up from...)
(Je vais te réveiller de...)
Till you find your way to me
Jusqu'à ce que tu trouves ton chemin vers moi
(long sleep)
(long sommeil)
When I am king
Quand je suis roi
When I am king
Quand je suis roi
I will send out my whole fleet
J'enverrai toute ma flotte
No island unturned
Aucune île n'est intacte
They will bring you home to me
Ils te ramèneront chez moi
G (repeat to end)
G (répéter jusqu'à la fin)
Till you find your way to me
Jusqu'à ce que tu trouves ton chemin vers moi
They will bring you home to me
Ils te ramèneront chez moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
