From Long Sleep Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Opuszczone baseny - z długiego snu

by Abandoned Pools

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Abandoned Pools From Long Sleep

"From Long Sleep" by Abandoned Pools (with Paris Carney)
„From Long Sleep” zespołu Abandoned Pools (z Paris Carney)
This is a beautiful song that's easy to play though you will probably need to follow
To piękna piosenka, którą łatwo zagrać, choć prawdopodobnie będziesz musiał jej posłuchać
along with the track for a few goes to see how it all fits. I worked out the chords from
wraz z utworem na kilka idzie, aby zobaczyć, jak to wszystko pasuje. Opracowałem akordy z
watching the only live performance of this on YouTube so I'm pretty sure it's accurate.
Oglądam jedyne wykonanie tego na żywo na YouTube, więc jestem pewien, że to prawda.
See my chord definitions because I can never remember their real names.
Zobacz moje definicje akordów, bo nigdy nie pamiętam ich prawdziwych nazw.
Enjoy!
Cieszyć się!
Chords:
Akordy:
Intro: G, C x 2
Wprowadzenie: G, C x 2
(Tommy:)
(Tommy:)
On a distant shore in the morning undertow
Na odległym brzegu rano odpływ
All the ships around awakening
Wszystkie statki w okolicy się budzą
I have not forgotten
nie zapomniałem
Even more determined now
Teraz jeszcze bardziej zdeterminowany
I will wake you up from long sleep
Obudzę Cię z długiego snu
When I am king
Kiedy jestem królem
I will send out my whole fleet
Wyślę całą moją flotę
No island unturned
Żadna wyspa nie odwrócona
They will bring you home to me
Zabiorą cię do domu, do mnie
(Paris:)
(Paryż:)
In the fabric of a very long enchantment
W tkaninie bardzo długiego zaklęcia
Will you wake me up from long sleep
Czy obudzisz mnie z długiego snu
You were my reflection
Byłeś moim odbiciem
In a world abandoned
W opuszczonym świecie
I will stitch back up our memories
Zszyję z powrotem nasze wspomnienia
When I am queen
Kiedy będę królową
I will weave your tapestry
Utkam twój gobelin
On my distant shore
Na moim odległym brzegu
Till you find your way to me
Dopóki nie znajdziesz drogi do mnie
G, C x 3 (ahh ahh ahh)
G, C x 3 (ahh ahh ahh)
(Tommy & Paris together)
(Tommy i Paris razem)
When I am king
Kiedy jestem królem
(You were my reflection)
(Byłeś moim odbiciem)
I will send out my whole fleet
Wyślę całą moją flotę
(In a world abandoned)
(W opuszczonym świecie)
No island unturned
Żadna wyspa nie odwrócona
(I will stitch back up...)
(Zszyję ponownie...)
They will bring you home to me
Zabiorą cię do domu, do mnie
(our memories)
(nasze wspomnienia)
When I am queen
Kiedy będę królową
(I have not forgotten)
(nie zapomniałem)
I will weave your tapestry
Utkam twój gobelin
(Even more determined now)
(Teraz jeszcze bardziej zdeterminowany)
On my distant shore
Na moim odległym brzegu
(I will wake you up from...)
(Obudzę Cię z...)
Till you find your way to me
Dopóki nie znajdziesz drogi do mnie
(long sleep)
(długi sen)
When I am king
Kiedy jestem królem
When I am king
Kiedy jestem królem
I will send out my whole fleet
Wyślę całą moją flotę
No island unturned
Żadna wyspa nie odwrócona
They will bring you home to me
Zabiorą cię do domu, do mnie
G (repeat to end)
G (powtórz do końca)
Till you find your way to me
Dopóki nie znajdziesz drogi do mnie
They will bring you home to me
Zabiorą cię do domu, do mnie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.