Does Your Mother Know Liedtext Deutsche Übersetzung

ABBA – Weiß deine Mutter es?

by ABBA

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ABBA Does Your Mother Know

"Does Your Mother Know?" - ABBA
„Weiß deine Mutter es?“ - ABBA
VERSE 1:
VERS 1:
You're so hot, teasing me
Du bist so heiß, dass du mich neckst
So you're blue but I can't take a chance on a chick like you
Du bist also blau, aber ich kann bei einer Frau wie dir kein Risiko eingehen
That's something I couldn't do
Das ist etwas, was ich nicht tun konnte
There's that look in your eyes
Da ist dieser Ausdruck in deinen Augen
I can read in your face that your feelings are driving you wild
Ich kann in deinem Gesicht lesen, dass deine Gefühle dich in den Wahnsinn treiben
Ah, but girl you're only a child
Ah, aber Mädchen, du bist nur ein Kind
CHORUS:
CHOR:
Well I can dance with you honey
Nun, ich kann mit dir tanzen, Schatz
If you think it's funny
Wenn Sie denken, dass es lustig ist
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du draußen bist?
And I can chat with you baby
Und ich kann mit dir chatten, Baby
Flirt a little maybe
Vielleicht ein bisschen flirten
Does your mother know that you're out?
Weiß deine Mutter, dass du draußen bist?
BRIDGE:
BRÜCKE:
Take it easy (take it easy)
Nimm es ruhig (mach es ruhig)
Better slow down girl
Mach lieber langsam, Mädchen
That's no way to go
Das ist kein Weg
Does your mother know?
Weiß deine Mutter Bescheid?
Take it easy (take it easy)
Nimm es ruhig (mach es ruhig)
Try to cool it girl
Versuch es cool zu machen, Mädchen
Take it nice and slow
Lass es schön langsam angehen
Does your mother know?
Weiß deine Mutter Bescheid?
VERSE 2:
VERS 2:
I can see what you want
Ich kann sehen, was du willst
But you seem pretty young to be searching for that kind of fun
Aber du scheinst ziemlich jung zu sein, um auf der Suche nach dieser Art von Spaß zu sein
So maybe I'm not the one
Vielleicht bin ich also nicht der Richtige
Now you're so cute, I like your style
Jetzt bist du so süß, ich mag deinen Stil
And I know what you mean when you give me a flash of that smile (smile)
Und ich weiß, was du meinst, wenn du mir dieses Lächeln (Lächeln) schenkst.
But girl you're only a child
Aber Mädchen, du bist nur ein Kind

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.